અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
Մեն- -ետք---ծա-իկն------ե-նք:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
Menk- -et---e -sa--ikne-y-j--ink’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
Մե-ք պետ- է----կ-ր-ն- հա----ի-ք:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
M-nk’ -etk’-----ak-ra-- h-v-k’y-i-k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
Մ-նք---տք - -պ---ը--վ----ի--:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
Men-- p--k--e s--sk-y -v-nayink’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
Հաշ--ը--ի-ի --ար----:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
H-s--vy-p-ti -cha-e--k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Hashivy piti vcharei՞k’
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
Մուտ-- տ-մս--պիտ--վճարե--ք:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M-tk-- tomsy-pi----cha-ei՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
Տուգ-ն--պի-----ա--ի--:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
Tu-a-k- -i---vch-r-i՞k’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Tugank’ piti vcharei՞k’
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
Ո---է--------ծ ե-ել հ-աժ-----ալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
VO-- e---t-pv--- y---e--hr--h-----tal
V___ e_ s_______ y_____ h________ t__
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- h-a-h-s-t t-l
-------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
Ո՞- ---ս-ի-վ-ծ --ել ---- -ու- գնալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
VO-- er st-pv--- ye--el-shu- tu- --al
V___ e_ s_______ y_____ s___ t__ g___
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- s-u- t-n g-a-
-------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
Ո՞վ-է- --իպվ-- ե--լ գն-------նալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
V----er -ti-v-ts-y-g-e- ---ts-------nal
V___ e_ s_______ y_____ g_________ g___
V-՞- e- s-i-v-t- y-g-e- g-a-s-k-o- g-a-
---------------------------------------
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
Մե---չ---- --զ-ւմ --կա---նալ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
Men---c-’eink--uzu---e-ka- --al
M____ c_______ u___ y_____ m___
M-n-’ c-’-i-k- u-u- y-r-a- m-a-
-------------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
Մ-նք չէ-նք-ուզո-- ին--որ-բ-ն --ե-:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
Men-----’----- -z-m--nch’-vo- ba----mel
M____ c_______ u___ i____ v__ b__ k____
M-n-’ c-’-i-k- u-u- i-c-’ v-r b-n k-m-l
---------------------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
Մ-----------ւ-ում խ-ն-ար--:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
M--k’-ch-eink’--z-m---a-g---l
M____ c_______ u___ k________
M-n-’ c-’-i-k- u-u- k-a-g-r-l
-----------------------------
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
Ես--ւ--ւմ է--զա---հար-լ:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
Ye- --u---i-z--gaharel
Y__ u___ e_ z_________
Y-s u-u- e- z-n-a-a-e-
----------------------
Yes uzum ei zangaharel
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
Ես ուզում էի զանգահարել:
Yes uzum ei zangaharel
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
Ես--ւ--ւ- -ի --ք-ի կ----լ:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
Y-s-u--m-e- -----i k--ch’y-l
Y__ u___ e_ t_____ k________
Y-s u-u- e- t-k-s- k-n-h-y-l
----------------------------
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Yes uzum ei tak’si kanch’yel
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
Ե---ւ---- -ի -ո-ն գ-ալ:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
Y---uzu- e- t-n-gnal
Y__ u___ e_ t__ g___
Y-s u-u- e- t-n g-a-
--------------------
Yes uzum ei tun gnal
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Yes uzum ei tun gnal
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
Ե--կա--ո-- է-, թե --ւ կ-ո-- -----ա-գ--մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
Ye--ka----m e-, t--e d------d e-r-z---um
Y__ k______ e__ t___ d_ k____ e__ z_____
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- k-o-d e-r z-n-u-
----------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
Ե- ---ծո-մ-է-, թե--ո--տ---կատ-ւ էի----ն----:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
Y-- kartsu---i- t-y---u------k-t--ei-------m
Y__ k______ e__ t___ d_ t________ e__ z_____
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- t-g-e-a-u e-r z-n-u-
--------------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
Ես կարծում էի- թ- -ու -իցցա--ի- --տվ-րո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
Y-s-karts-m---, -’-- du--it--ts’- -i--pat---um
Y__ k______ e__ t___ d_ p________ e__ p_______
Y-s k-r-s-m e-, t-y- d- p-t-’-s-a e-r p-t-i-u-
----------------------------------------------
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum