| અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. |
Б-- -ү----д--с-ға-у-- ти-с--д-к.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
B-z gü-derd- --ğ-r--- --i- --i-.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
| અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. |
Біз -әт-р-і --науғ- -и-с-е---.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Bi- p-terd- --n-w---t--s ed--.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
| અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. |
Бі- -д-с -уу-а --і-.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B---ı----j-w-- t--s.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
| શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? |
С--дер -от----ө-еуге -и---п- -д-ң---?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Se---r -------ö--w-- --is----e-i-d-r?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
| શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? |
С--д-рге--ір- -қы-ын т---уг- тур---ел-і-ме?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Se---rg---ir- ---s-- tö-ew------a-k--di-me?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
| શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? |
С--д-р-е-ай-пп---тө---г--ту---ке-д- ме?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
S---erge ---------ö-e-g--tw-- k---- -e?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
| કોને ગુડબાય કહેવું હતું? |
Кімге --штас-ғ- т-- -елд-?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Kimge-q-ş----ğa--wr -----?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
| કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? |
К---е ерт- --йт-ға т--а -----?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
K-m---e-t- -a---ğa t-ra k-ld-?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
| ટ્રેન કોને લેવી હતી? |
Кі--е по-ыз-а-о-ыруға т-ра --л-і?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
K-m-e -oyı-ğa -----ğ- t----k-l--?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
| અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. |
Б---ің--за- -алғ---з---лм--і.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Biz-iñ-uza--q--ğ--ı--kelm-d-.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
| અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. |
Бі---ң--ште-е ---ім---кел--д-.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B-z-iñ -ş-e---iş---iz --l---i.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
| અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. |
Бі-д-ң--е-ер-і---с-ғ-м-з-келмеді.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
B-z--ñ k---rgi-j-sa-ı--z -e-med-.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
| હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. |
М-н-- қо-ырау-ш-лғы---е--ен.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Me----qo-ıra- ş-l-ım-ke---n.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
| હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. |
Мені-----с--ш-қ-рғым--е-г--.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
Me------ksï---q---ım-k-lgen.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
| કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. |
Мен---н---------е-қ--тқы--кел---.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
M--i-----i---ü-g-----tq-- -e---n.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
| મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. |
С--і-ә-е--ңе -оң---- ---ғысы ке-д----п----а-ы-.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S-n--ä--liñe---ñ-raw--alğı-- kel-i--ep-------m.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. |
Се---анық------------- қо-ы----ша-ғысы-------деп -й-ад-м.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se-i a-ı------b-ur--ına-q-ñıraw ş--ğısı-k--d----p ---a--m.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
| મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. |
Мен ---і-п-ц--ғ- -а----ы- бе---с--к-л---о----ым.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-- s--i p-c--ğ- tap-ı-ıs---r-isi--el-----l-dı-.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|