Littafin jumla

ha Fruits and food   »   mr फळे आणि खाद्यपदार्थ

15 [goma sha biyar]

Fruits and food

Fruits and food

१५ [पंधरा]

15 [Pandharā]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

[phaḷē āṇi khādyapadārtha]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
ina da strawberry म------वळ--क स्-्---े-----े. म-झ-य-जवळ एक स-ट-र-ब-र- आह-. म-झ-य-ज-ळ ए- स-ट-र-ब-र- आ-े- ---------------------------- माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. 0
m----āj-v-ḷa -ka --r-bēr- --ē. mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē. m-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-r-b-r- ā-ē- ------------------------------ mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
Ina da kiwi da kankana. माझ-याजवळ -क-क--ी --ि -- ट--ू----े. म-झ-य-जवळ एक क-व- आण- एक टरब-ज आह-. म-झ-य-ज-ळ ए- क-व- आ-ि ए- ट-ब-ज आ-े- ----------------------------------- माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. 0
Mājhy--------ēka ------ṇi ēka ṭa-abū-a --ē. Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē. M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-v- ā-i ē-a ṭ-r-b-j- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
Ina da lemu da innabi. म----ा--ळ एक संत-रे -ण-------रा--ष-आ-े. म-झ-य-जवळ एक स-त-र- आण- एक द-र-क-ष आह-. म-झ-य-ज-ळ ए- स-त-र- आ-ि ए- द-र-क-ष आ-े- --------------------------------------- माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. 0
Mā-hyāj--aḷ--ēk--s-n-r--ā-- -ka-drāk-- ā--. Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē. M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-n-r- ā-i ē-a d-ā-ṣ- ā-ē- ------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
Ina da apple da mango. माझ्याज-- एक सफरचंद आ---ए--आं-ा--हे. म-झ-य-जवळ एक सफरच-द आण- एक आ-ब- आह-. म-झ-य-ज-ळ ए- स-र-ं- आ-ि ए- आ-ब- आ-े- ------------------------------------ माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. 0
M-j----av-ḷa --- saphar---n-----i---a-------hē. Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē. M-j-y-j-v-ḷ- ē-a s-p-a-a-a-d- ā-i ē-a ā-b- ā-ē- ----------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
Ina da ayaba da abarba. मा-्य-ज----- -े----ण- ए------ आह-. म-झ-य-जवळ एक क-ळ- आण- एक अननस आह-. म-झ-य-ज-ळ ए- क-ळ- आ-ि ए- अ-न- आ-े- ---------------------------------- माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. 0
Mā------v----ēk--kēḷ--ā-- -ka--nana---āh-. Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē. M-j-y-j-v-ḷ- ē-a k-ḷ- ā-i ē-a a-a-a-a ā-ē- ------------------------------------------ Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
Ina yin salatin yayan itace. मी -्र-- -ॅलाड-ब-वित---े. म- फ-र-ट स-ल-ड बनव-त आह-. म- फ-र-ट स-ल-ड ब-व-त आ-े- ------------------------- मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. 0
M- -hrū-a-sĕ---a ---avi-a -hē. Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē. M- p-r-ṭ- s-l-ḍ- b-n-v-t- ā-ē- ------------------------------ Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
Ina cin gurasa. म- -ो-्ट ख-- -ह-. म- ट-स-ट ख-त आह-. म- ट-स-ट ख-त आ-े- ----------------- मी टोस्ट खात आहे. 0
M- ṭōsṭ- --āt----ē. Mī ṭōsṭa khāta āhē. M- ṭ-s-a k-ā-a ā-ē- ------------------- Mī ṭōsṭa khāta āhē.
Ina cin gurasa da man shanu. म---ोण्--स-बत---स---खा----े. म- ल-ण-य-स-बत ट-स-ट ख-त आह-. म- ल-ण-य-स-ब- ट-स-ट ख-त आ-े- ---------------------------- मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. 0
M- lō-y--ōb--- ṭ-sṭa khāt- -h-. Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē. M- l-ṇ-ā-ō-a-a ṭ-s-a k-ā-a ā-ē- ------------------------------- Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
Ina cin gurasa da man shanu da jam. म- -------- -ॅमसो-- ---्ट-खा--आह-. म- ल-ण- आण- ज-मस-बत ट-स-ट ख-त आह-. म- ल-ण- आ-ि ज-म-ो-त ट-स-ट ख-त आ-े- ---------------------------------- मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. 0
M--------ṇ--j-masō---a --sṭ----ā------. Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē. M- l-ṇ- ā-i j-m-s-b-t- ṭ-s-a k-ā-a ā-ē- --------------------------------------- Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
Ina cin sanwici मी--ॅ-्डव-च--ा--आह-. म- स-न-डव-च ख-त आह-. म- स-न-ड-ि- ख-त आ-े- -------------------- मी सॅन्डविच खात आहे. 0
M- -ĕ---v--a -hāta-āhē. Mī sĕnḍavica khāta āhē. M- s-n-a-i-a k-ā-a ā-ē- ----------------------- Mī sĕnḍavica khāta āhē.
Ina cin sanwici tare da margarine. म---ार-ग--न-ोबत--ॅ--ड-िच ख-त-आह-. म- म-र-गर-नस-बत स-न-डव-च ख-त आह-. म- म-र-ग-ी-स-ब- स-न-ड-ि- ख-त आ-े- --------------------------------- मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. 0
M-----g-r-n-sō-a----ĕn-av--- k-āta-ā-ē. Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē. M- m-r-a-ī-a-ō-a-a s-n-a-i-a k-ā-a ā-ē- --------------------------------------- Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
Ina cin sanwici tare da margarine da tumatir. मी-म----र-न-आण--ट-मॅ-----तले-े सॅ-्डवि--ख-- आ-े. म- म-र-गर-न आण- ट-म-ट- घ-तल-ल- स-न-डव-च ख-त आह-. म- म-र-ग-ी- आ-ि ट-म-ट- घ-त-े-े स-न-ड-ि- ख-त आ-े- ------------------------------------------------ मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. 0
Mī --rg-------ṇi -ōmĕ-ō ---talē-ē--ĕn-a---a --āta --ē. Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē. M- m-r-a-ī-a ā-i ṭ-m-ṭ- g-ā-a-ē-ē s-n-a-i-a k-ā-a ā-ē- ------------------------------------------------------ Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
Muna bukatar burodi da shinkafa. आ---ा---पोळी -ण--भा----ा - --ी-आ--. आम-ह-ल- प-ळ- आण- भ-त हव- / हव- आह-. आ-्-ा-ा प-ळ- आ-ि भ-त ह-ा / ह-ी आ-े- ----------------------------------- आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. 0
Ā-hā-ā--ō---āṇ--bh--a-hav-- --vī ā--. Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē. Ā-h-l- p-ḷ- ā-i b-ā-a h-v-/ h-v- ā-ē- ------------------------------------- Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
Muna bukatar kifi da nama. आम-हाला-मासे -ण--स-टीक-- हवे --े. आम-ह-ल- म-स- आण- स-ट-क-स हव- आह-. आ-्-ा-ा म-स- आ-ि स-ट-क-स ह-े आ-े- --------------------------------- आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. 0
Ā-h------sē āṇ-----k-a--av- āh-. Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē. Ā-h-l- m-s- ā-i s-ī-s- h-v- ā-ē- -------------------------------- Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
Muna buƙatar pizza da spaghetti. आम-हा-ा--िझ----आण---्-ाग--- हवे--ह-. आम-ह-ल- प-झ-झ- आण- स-प-ग-ट- हव- आह-. आ-्-ा-ा प-झ-झ- आ-ि स-प-ग-ट- ह-े आ-े- ------------------------------------ आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. 0
Ā-hā-- pij-jh------s-ā-ēṭ--havē āhē. Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē. Ā-h-l- p-j-j-ā ā-i s-ā-ē-ī h-v- ā-ē- ------------------------------------ Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
Me muke bukata har yanzu? आम-ह--ा-आ-ख- कोणत-या-वस्त-------- -हे? आम-ह-ल- आणख- क-णत-य- वस-त--च- गरज आह-? आ-्-ा-ा आ-ख- क-ण-्-ा व-्-ू-च- ग-ज आ-े- -------------------------------------- आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? 0
Ā-h-l- āṇ-kh- -ōṇ---ā-v-st-n̄cī ---a-- --ē? Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn-cī garaja āhē? Ā-h-l- ā-a-h- k-ṇ-t-ā v-s-ū-̄-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------------------------- Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
Muna buƙatar karas da tumatir don miya. आ-्--ला-सू-सा------र-आ--------ोंच----ज--हे. आम-ह-ल- स-पस-ठ- ग-जर आण- ट-म-ट--च- गरज आह-. आ-्-ा-ा स-प-ा-ी ग-ज- आ-ि ट-म-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------------- आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. 0
Ā--āl---ū-asāṭ-ī-gā-a-- ā-i ṭō-ĕṭ---c- g--aja----. Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn-cī garaja āhē. Ā-h-l- s-p-s-ṭ-ī g-j-r- ā-i ṭ-m-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē- -------------------------------------------------- Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
Ina babban kanti? स--रमा--के--क--े-आ--? स-परम-र-क-ट क-ठ- आह-? स-प-म-र-क-ट क-ठ- आ-े- --------------------- सुपरमार्केट कुठे आहे? 0
S-p--amār-ēṭa-ku-----h-? Suparamārkēṭa kuṭhē āhē? S-p-r-m-r-ē-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------ Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -