kafin - taba kafin |
या--र--- ---जू-पर्-ंत न-ही
य-प-र-व- – अज-नपर-य-त न-ह-
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
yā--rvī – aj---p-ryanta-n--ī
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
kafin - taba kafin
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
Shin kun taɓa zuwa Berlin? |
आप- -ाप-र्-----्-िनला-ग--- ---े---ा आह-त क-?
आपण य-प-र-व- बर-ल-नल- ग-ल- / ग-ल-य- आह-त क-?
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
āpa-- --p-rv--b--li-alā--ē--- -ēly- āhāt- k-?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
Shin kun taɓa zuwa Berlin?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
Aa taba. |
न---- --ू-पर--ंत-ना--.
न-ह-, अज-नपर-य-त न-ह-.
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
Nāhī--a--n--ar-an---nā-ī.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
Aa taba.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
wani ba kowa |
कोण- – को-- --ही
क-ण- – क-ण- न-ह-
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
K-ṇ- –--ōṇ--n-hī
Kōṇī – kōṇī nāhī
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
wani ba kowa
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
Kun san kowa a nan? |
आ-- इथे-को-ाला --खत---ा?
आपण इथ- क-ण-ल- ओळखत- क-?
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
ā-----ith----ṇālā -ḷak-a-ā -ā?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
Kun san kowa a nan?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
Aa, ban san kowa ba a nan. |
न-----मी ----कोण--ा----ळ-त -ा--.
न-ह-, म- इथ- क-ण-ल-ह- ओळखत न-ह-.
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
Nāh---mī ---ē k-ṇ-l--ī ō-a--ata-n-h-.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
Aa, ban san kowa ba a nan.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
har yanzu - babu kuma |
आ-खी ---------–--ास्त-व-- -ाही
आणख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Āṇak-ī-th-ḍā vēḷ- - jā--a-v-ḷ- -āhī
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
har yanzu - babu kuma
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
Kuna daɗe a nan? |
आपण-इथ----ख- -ो---वे- -ां-णार -ा?
आपण इथ- आणख- थ-ड- व-ळ थ--बण-र क-?
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpaṇa ---ē--ṇa-h--t-ōḍā--ēḷa t-āmbaṇā-a--ā?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
Kuna daɗe a nan?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
Aa, ba zan daɗe da zama a nan ba. |
न---,--- इथ- जा--- व-ळ-------र -ा-ी.
न-ह-, म- इथ- ज-स-त व-ळ थ--बण-र न-ह-.
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nā--, m---t-- -ā----v----th-mbaṇār- ----.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
Aa, ba zan daɗe da zama a nan ba.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
wani abu kuma - ba kome ba |
आ-ख- क--ी ---णखी काह- नाही
आणख- क-ह- – आणख- क-ह- न-ह-
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Ā-a--- kā-ī-–------ī-kā-- nāhī
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
wani abu kuma - ba kome ba
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
Kuna son wani abin sha? |
आपण---ख----ह---िण-र-क-?
आपण आणख- क-ह- प-ण-र क-?
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
āp----āṇak-ī--āh- -----a -ā?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
Kuna son wani abin sha?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
Aa, ba na son wani abu kuma. |
न---- म-ा -----काह--प--ा-----ाह-.
न-ह-, मल- आणख- क-ह- प-य-यच- न-ह-.
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
N--------ā ā--k-- --hī -yā-a-- n-hī.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
Aa, ba na son wani abu kuma.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
wani abu - ba kome ba tukuna |
अ-ो------ही – अ--नप-्-ंत काही-ना-ी
अग-दरच क-ह- – अज-नपर-य-त क-ह- न-ह-
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Agōdar--a----ī-–-aj--apa-ya--a-kāhī --hī
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
wani abu - ba kome ba tukuna
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
Kun ci wani abu tukuna? |
आप- --ोद---क--ी --ल-ले-आ----ा?
आपण अग-दरच क-ह- ख-ल-ल- आह- क-?
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
ā-aṇ- -g--a--ca----ī--hāllē ----k-?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
Kun ci wani abu tukuna?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
Aa, har yanzu ban ci komai ba. |
न--ी- -ी---ू-पर्-ं-----ी -ा--ल- -ा-ी.
न-ह-, म- अज-नपर-य-त क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
N--ī---ī a--nap-r-a-t--kāhī khā-l- n-h-.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
Aa, har yanzu ban ci komai ba.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
wani - babu kuma |
आण-ी -ोण-ला --आणख-------ा-नाही
आणख- क-ण-ल- – आणख- क-ण-ल- न-ह-
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Ā-ak----ōṇ-l----ā-a-h---ō--lā-nā-ī
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
wani - babu kuma
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
Akwai wanda ke son kofi? |
आणख- को--ल- क----पा-ि-े का?
आणख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āṇ--h- kō---ā-kŏ--ī --hijē-k-?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
Akwai wanda ke son kofi?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
Aa, babu kuma. |
ना-ी, ---- क-णा-ा--क-फी-नको-आ--).
न-ह-, आणख- क-ण-ल- (क-फ- नक- आह-).
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nā----ā--k-ī-kōṇ--- (------na-ō-ā---.
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|
Aa, babu kuma.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|