| babba da karami |
मो-ा आ---लहान
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
m-ṭ-ā-ā-i-l--āna
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
babba da karami
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Giwa yana da girma. |
हत्-ी --ठा-असत-.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
hattī ----ā a-a-ō.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Giwa yana da girma.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| linzamin kwamfuta karami ne. |
उ--ीर--ह-न -सतो.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Un-īra lah--------ō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
linzamin kwamfuta karami ne.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| duhu da haske |
क-ळ--ी-आण- प्-क--म-न
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kāḷōkhī-āṇi----k--a-ā-a
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
duhu da haske
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Dare yayi duhu. |
र--्- -ा---ी -सते.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
r-t---k-ḷōk---asatē.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Dare yayi duhu.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Ranar tayi haske. |
दिवस -्र--शमान -स--.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
Di-asa-p--kāś-mān- -----.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Ranar tayi haske.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| manya da matasa |
म-----र- आणि -रूण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
Mh----ē -ṇ- ---ūṇa
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
manya da matasa
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Kakanmu ya tsufa sosai. |
आ--े-आजो-ा-ख-प म--ा---े ----.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ā--cē -j-bā k-----------ē--hēt-.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Kakanmu ya tsufa sosai.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. |
७- वर---ं--ो-- -े-तर-ण -ो-े.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
7- ---ṣā-a-ō-a----ē t-rūṇa-h--ē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| kyakkyawa kuma mummuna |
सुं-- आण- कुर-प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-n-a-- ā-- k-r-pa
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
kyakkyawa kuma mummuna
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Malamin makaranta yana da kyau. |
फु----र--सु-द- आ--.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p----pā--ar--su-d--a -hē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Malamin makaranta yana da kyau.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| gizo-gizo yana da muni. |
क-----ु-----ह-.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
K-ḷī kur--- āhē.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
gizo-gizo yana da muni.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| kauri da bakin ciki |
ल-्ठ --- कृश
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
Laṭhṭha āṇi--r--a
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
kauri da bakin ciki
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. |
१-- क--- -जन--स--------्-ी-लठ-ठ -ह-.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
100 -i-- vaj--- a-----ī st-ī--aṭ--ha-āhē.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| Mutum fam 100 yana da fata. |
५०--िलो-वज- -स-----पुर-- --श--हे.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
50 -il--v--ana ---ṇ-r--pu--ṣ---r-ś- āh-.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
Mutum fam 100 yana da fata.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| tsada da arha |
म-ा- आणि ----्त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
M-hā-- -ṇ-------a
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
tsada da arha
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Motar tana da tsada. |
गा---महा- ---.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gā-ī m---g---hē.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Motar tana da tsada.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Jaridar tana da arha. |
वृत्-प--र--्वस्त--हे.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
Vr---a--t-a---asta --ē.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Jaridar tana da arha.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|