Tebur kyauta ne?
ह--ट--- आरक-ष-त -हे-क-?
ह- ट-बल आरक-ष-त आह- क-?
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
hē -ēb-l- ----ṣit----- kā?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Tebur kyauta ne?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Ina son menu don Allah
क------ेन-यू -्य-.
क-पय- म-न-य- द-य-.
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
Kr---yā-mē--y-----.
Kr-payā mēn'yū dyā.
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Ina son menu don Allah
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Me za ku iya ba da shawara?
आप- ---ल-य--प-ार्-ांची श--ा-स --ा-?
आपण क-ठल-य- पद-र-थ--च- श-फ-रस कर-ल?
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Ā-a-a ----alyā-pa-ārt--n----śi---r--a-ka-ā--?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān-cī śiphārasa karāla?
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Me za ku iya ba da shawara?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Ina son giya
म----क-बीयर----िजे.
मल- एक ब-यर प-ह-ज-.
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Malā ē-- b-y-r- p---jē.
Malā ēka bīyara pāhijē.
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
Ina son giya
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
Ina son ruwan maadinai
मला---नरल--ॉ-र पाह-जे.
मल- म-नरल व-टर प-ह-ज-.
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
Ma-ā-mi--rala-vŏ-ara ----jē.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Ina son ruwan maadinai
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Ina son ruwan lemu
मला--ं--र्याच- र--पा--ज-.
मल- स-त-र-य-च- रस प-ह-ज-.
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
M-lā --n-r-ā-- r--- -ā--j-.
Malā santryācā rasa pāhijē.
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
Ina son ruwan lemu
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
Ina so in sha kofi
म---कॉफी---ह---.
मल- क-फ- प-ह-ज-.
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
M-lā--ŏp-- -ā-ijē.
Malā kŏphī pāhijē.
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
Ina so in sha kofi
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
Ina son kofi mai madara
म-ा -----ा-ून क--- पा-ि-े.
मल- द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
M--ā --dha --ālūna-kŏ-hī-p-hijē.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Ina son kofi mai madara
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Tare da sukari, don Allah.
कृ-या साखर -ा-ून.
क-पय- स-खर घ-ल-न.
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
K-̥p--ā--ākh----gh---n-.
Kr-payā sākhara ghālūna.
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Tare da sukari, don Allah.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Ina son shayi
मला -हा -ाह---.
मल- चह- प-ह-ज-.
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
M--- c-hā--ā--j-.
Malā cahā pāhijē.
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
Ina son shayi
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
Ina son shayi da lemo
मला--िंबू-घाल-न-च-ा--ा----.
मल- ल--ब- घ-ल-न चह- प-ह-ज-.
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Ma-ā -imb----ā-----c-hā---hij-.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Ina son shayi da lemo
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Ina son shayi da madara
म-ा-द-- घा-ून --ा--ाहिजे.
मल- द-ध घ-ल-न चह- प-ह-ज-.
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
Malā--ūdha -hā-----cahā--ā-ijē.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Ina son shayi da madara
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Kuna da sigari?
आपल्--कडे-सि-ारे--आहे क-?
आपल-य-कड- स-ग-र-ट आह- क-?
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āp-l---a-ē-s--ā-ēṭa --ē--ā?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Kuna da sigari?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Kuna da toka?
आपल्-ाकड--राखदा-ी आहे-का?
आपल-य-कड- र-खद-ण- आह- क-?
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āpa------- ------āṇī--h- -ā?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Kuna da toka?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
kina da wuta?
आ-ल-----े--े-वण-य-सा-ी-का-ी --े---?
आपल-य-कड- प-टवण-य-स-ठ- क-ड- आह- क-?
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Āp-l--k-ḍē p-ṭav--yāsāṭhī-kāḍī-āhē-kā?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
kina da wuta?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Na rasa cokali mai yatsa
मा--याक-े---टा----- आ-े.
म-झ-य-कड- क-ट- न-ह- आह-.
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
M--h-āka-ē-k--- --hī āh-.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Na rasa cokali mai yatsa
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Ina bata wuka
म-झ-या-डे-सु-ी---ही-आहे.
म-झ-य-कड- स-र- न-ह- आह-.
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
M-jh--ka-- -u----ā-ī--h-.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Ina bata wuka
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Ina rasa cokali.
माझ्य--ड---म-ा -ाही आ--.
म-झ-य-कड- चमच- न-ह- आह-.
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
Mā--yāk--ē -a-ac--nā-- ā-ē.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
Ina rasa cokali.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.