Yau akwai zafi. |
आ---र-ी----.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
ā-a----amī-ā-ē.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
Yau akwai zafi.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
|
za mu je tafkin? |
आपण जलतरण------- --ऊ य- का?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā-a-a jalat---ṇa-t-l--------'- -ā -ā?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
za mu je tafkin?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
Kuna so ku je yin iyo? |
तु-ा---हा---े-वाटत--क-?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
Tu-ā -ōh---s- -ā-atē -ā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
Kuna so ku je yin iyo?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
kana da tawul |
तुझ्याकडे--ॉ--- आ-- क-?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
T-jh-ā-a-ē ṭŏ-ēla ā-ē k-?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
kana da tawul
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
Kuna da kututturen ninkaya |
तु-्या--- पो----ा-ी-चड्---आह- --?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T-j-y-k--ē -ō--ṇ-ā-- -a-ḍ--āh- --?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
Kuna da kututturen ninkaya
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
kuna da rigar wanka |
तु-्--क-े--ोह-्य--े-कप---आ-----ा?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
Tuj--āk-ḍē pōh-ṇ---- ---aḍē-ā-ēta--ā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
kuna da rigar wanka
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
An iya iyo? |
त--ा--ो-त----त- क-?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
T-l- ---a-- --t--kā?
T___ p_____ y___ k__
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
|
An iya iyo?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
|
Za a iya nutsewa? |
त--ा प----ड----स-रखे-ख-ल-प--्य-त-प-ह-ा य-त----?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T-l----ṇa-u-yāns--a-hē --ō-- -ā-y--- --h----yē-ē kā?
T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
Za a iya nutsewa?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa |
त--ा-पाण्-ात उ-ी-म-रत- -े-े क-?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
Tu-ā p---āt--uḍ- ----tā--ē-- k-?
T___ p______ u__ m_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
ina ruwan wanka |
श-------े आह-?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Ś-va----uṭ-ē-āh-?
Ś_____ k____ ā___
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
ina ruwan wanka
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
Ina dakin gwada tufafi? |
कप---ब-लण----- ---ी--ुठे ---?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Ka--ḍē----al--y--- ---lī-kuṭh---h-?
K_____ b__________ k____ k____ ā___
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
Ina dakin gwada tufafi?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
Ina goggles na ninkaya? |
पो-ो--याचा च---- कु-े-आहे?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
P---ṇyāc------ā k------hē?
P________ c____ k____ ā___
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
Ina goggles na ninkaya?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
shine zurfin ruwa |
प-ण- ख-ल-आह- का?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
P-ṇī kh--a--h- kā?
P___ k____ ā__ k__
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
|
shine zurfin ruwa
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
|
ruwa ne mai tsabta |
प----स्--्छ-आ-- -ा?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Pā-ī---a-c-a------ā?
P___ s______ ā__ k__
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
ruwa ne mai tsabta
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
ruwan dumi ne |
प--ी -रम--हे--ा?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Pāṇ- ga-a-- āhē---?
P___ g_____ ā__ k__
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
|
ruwan dumi ne
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
|
Ina daskarewa |
म--थंड----गा-----ह-.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
M--t-aṇ--n----r-ṭha-a āhē.
M_ t_______ g________ ā___
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
Ina daskarewa
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
Ruwan yayi sanyi sosai. |
प-णी--ू----ड -ह-.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Pāṇ---hū-- --a-ḍ--āhē.
P___ k____ t_____ ā___
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
Ruwan yayi sanyi sosai.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
Ina fita daga ruwan yanzu. |
आता-म--पाण-य---- ब-हेर न--त-- - -ि---.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Ātā ---pā-y-t-n--bā--ra-ni-ha------N-g-a--.
Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|
Ina fita daga ruwan yanzu.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|