Ina so in saya kyauta |
मला एक --टव-्त----े-ी क---ची-आ--.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m-l--ēk--bh-ṭ--as-ū-k---ē-ī---r-y-cī ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Ina so in saya kyauta
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Amma babu abin da ya yi tsada. |
पण-जा--त--ह-- न-ही.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P-ṇa jāst- --hā-a-----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Amma babu abin da ya yi tsada.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Wataƙila jakar hannu? |
कदाचित एक-हॅ-्ड-–--ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K-dāc-----k- -ĕn---–--ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Wataƙila jakar hannu?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Wani launi kuke so? |
आ---याल- -ो-ता--ं- प--ि-े?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āp---āl- kōṇ------ṅ-a --h--ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Wani launi kuke so?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Baki, launin ruwan kasa ko fari? |
क--ा, तप--र-, -ी पा--र-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K---- t--ak---, ----ā--ha--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Baki, launin ruwan kasa ko fari?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Babban ko karami? |
ल-ान -ी मो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
La---a--ī-m--hā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
Babban ko karami?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
|
zan iya ganin wannan |
मी-ह- वस--ू---- -ाहू-का?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M--h- vastū -ar- --h- -ā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
zan iya ganin wannan
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
Fata ne? |
ही----ड----ी-आ-े--ा?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H----ma-yā-- āh- --?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Fata ne?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Ko kuma an yi shi da filastik? |
क--प्-ा---ीक-ी?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī-plā-ṭ---c-?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
|
Ko kuma an yi shi da filastik?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
|
Fata, ba shakka. |
अ-्--त- चा--्याच-.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A--hātac- cā---yā--.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Fata, ba shakka.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Wannan yana da inganci na musamman. |
हा-खूप च--ग-्या--्-ती-ा -ह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā-----a-cā-g--y-----t----ā-ē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Wannan yana da inganci na musamman.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Kuma jakar hannu tana da arha sosai. |
आण--ब-ग --े- ख---क--ा-त-ीर आ-े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇ-----a -har-c- k-ūpa-ki-h-ya----r- āhē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Kuma jakar hannu tana da arha sosai.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Ina son shi |
ही मला -व---.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī-m-lā āvaḍa-ī.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
|
Ina son shi
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
|
Zan dauka. |
ह--मी-खर-----रत-. - -रते.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī mī ---rē-ī ---at-.-/ -ar--ē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Zan dauka.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Zan iya musanya su? |
ग-- -ाग-्--स मी -ी----ून-घ---श-त--- श-ते---?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Ga--------a------mī hī-b--alū-a g-----ś-----/ --katē---?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
Zan iya musanya su?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
I mana. |
ज़-ू-.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Z---ra.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
Za mu nade su a matsayin kyautai. |
आम-ही-ह- भ--व-्तूसारख- बा-ध-न देऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ām----- --ē---a-t---rak-ī b--d-ū-a dē'-.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Za mu nade su a matsayin kyautai.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Ingimin buga bocan yana can. |
कोष--- त--े आहे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K--ap-l- -it-ē--hē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
|
Ingimin buga bocan yana can.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
|