Ina so in saya kyauta |
मल- एक-भेट----ू-खरे-ी -र-यची आह-.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m----ēk---hēṭ-va-tū---arēdī-kar-yac- -h-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Ina so in saya kyauta
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
Amma babu abin da ya yi tsada. |
प- जा-्त महाग-न--ी.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
Paṇa j-s-a -ah-ga-nāh-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Amma babu abin da ya yi tsada.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
Wataƙila jakar hannu? |
कदाचित-ए- हॅ-्-----ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Kad----a--k- --n-a - -ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Wataƙila jakar hannu?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
Wani launi kuke so? |
आ--्य-ला----त--रं- प-हिजे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āp-l-ā-ā -ōṇ--ā-raṅ-a-p---j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Wani launi kuke so?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
Baki, launin ruwan kasa ko fari? |
का--, तप--र-- की---ंढर-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kāḷ-----pakirī,--ī---ṇ--a-ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Baki, launin ruwan kasa ko fari?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
Babban ko karami? |
लहान-क- मो-ा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L-hāna-k---ō-hā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
Babban ko karami?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
|
zan iya ganin wannan |
मी ही---्त--जरा --हू -ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M---- v---ū j--ā -----kā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
zan iya ganin wannan
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
Fata ne? |
ही चा-ड्-ाच- आ-े क-?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Hī--ā---y-c--ā-ē -ā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Fata ne?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
Ko kuma an yi shi da filastik? |
की--्---्-ीक--?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī-p----īkacī?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
|
Ko kuma an yi shi da filastik?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
|
Fata, ba shakka. |
अर्थात- -ामड्य--ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A-thāt--a cāma-y---.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Fata, ba shakka.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
Wannan yana da inganci na musamman. |
हा--ूप-------या-प--तीच---ह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
H- kh-p- cāṅ-al-ā ---tī-ā-ā--.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Wannan yana da inganci na musamman.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
Kuma jakar hannu tana da arha sosai. |
आ-- -ॅग-ख-ेच ख-प---फायतशीर-आ--.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Ā----ĕ-a-k--rēc- -h-p--ki--āyat-śīr---h-.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Kuma jakar hannu tana da arha sosai.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
Ina son shi |
ही म-ा----ल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
H---a-ā--vaḍal-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
|
Ina son shi
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
|
Zan dauka. |
ही म- खरे-----त-- --कर--.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī ----h----ī-----t-- / -a-atē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Zan dauka.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
Zan iya musanya su? |
ग-ज -ा-ल-य-स मी-ह- -दल-- -े---कत- - -क-- --?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Ga--ja ----l-ās---ī-h--bad---n- -hē'- ś-kat-- ś----- kā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
Zan iya musanya su?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
I mana. |
ज़-ूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Z-rūra.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
Za mu nade su a matsayin kyautai. |
आ---- ह- -ेटव--तू-ा-ख----ंध-- द--.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ām-ī--- bh----as---ārakhī --n---n--d-'ū.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Za mu nade su a matsayin kyautai.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
Ingimin buga bocan yana can. |
क---ाल -िथ---हे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kōṣa---- ti--ē --ē.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
|
Ingimin buga bocan yana can.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
|