Littafin jumla

ha Parts of the body   »   mr शरीराचे अवयव

58 [hamsin takwas]

Parts of the body

Parts of the body

५८ [अठ्ठावन्न]

58 [Aṭhṭhāvanna]

शरीराचे अवयव

[śarīrācē avayava]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
Ina zana namiji. मी---ण---े चित-- -ेखा-त-आह-. म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-. म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे. 0
mī-m--asāc---i-r--rēkh-ṭ-ta āh-. mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē. m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Da farko kai. स--वा----------क-. सर-व-त प-रथम ड-क-. स-्-ा- प-र-म ड-क-. ------------------ सर्वात प्रथम डोके. 0
S--vāt- p-ath------k-. Sarvāta prathama ḍōkē. S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-. ---------------------- Sarvāta prathama ḍōkē.
Mutumin yana sanye da hula. म-णसाने --पी घ-तल--ी-आहे. म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-. म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े- ------------------------- माणसाने टोपी घातलेली आहे. 0
Māṇa-ānē -----g-āt-lēl--āhē. Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē. M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē- ---------------------------- Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ba za ku iya ganin gashi ba. को----ेस--ा-- श-- --ही. क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-. क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-. ----------------------- कोणी केस पाहू शकत नाही. 0
K--ī --sa----- -----a nāh-. Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------- Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. को-- कान -ण-पा-ू-----न--ी. क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-. क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी कान पण पाहू शकत नाही. 0
K-ṇ- k-n- --ṇa -āhū ś--a-- ---ī. Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. -------------------------------- Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ba za ku iya ganin baya kuma. को-- पा--पण प--ू शक- ---ी. क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-. क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही. 0
Kō---p-ṭ-a paṇa p--- śak-t- -āhī. Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī. K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------------- Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Ina zana idanu da baki. मी ड-ळे---- त--ड -ेखा-- -ह-. म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-. म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे. 0
Mī --ḷ- ā-- t--ḍ--r-k-ā-a------. Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē. M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Mutumin yana rawa yana dariya. माणू---ाच---णि --त--ह-. म-ण-स न-चत आण- हसत आह-. म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े- ----------------------- माणूस नाचत आणि हसत आहे. 0
Mā-----nācata-āṇ-----at--ā-ē. Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē. M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē- ----------------------------- Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Mutumin yana da dogon hanci. माणस-चे--ा- ल----आहे. म-णस-च- न-क ल--ब आह-. म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े- --------------------- माणसाचे नाक लांब आहे. 0
Māṇasāc- --ka ----a --ē. Māṇasācē nāka lāmba āhē. M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē- ------------------------ Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Yana ɗaukar sanda a hannunsa. त्-ाच्-ा ------ए--छडी ---. त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-. त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े- -------------------------- त्याच्या हातात एक छडी आहे. 0
Tyācyā -āt--a ē-- c--ḍī -h-. Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē. T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē- ---------------------------- Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
Ya kuma sa gyale a wuyansa. त्--च-य- -ळ्----एक-स्-ा-्फ -हे. त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-. त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े- ------------------------------- त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे. 0
Tyā-yā -aḷ---- --- --ārph--āh-. Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē. T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē- ------------------------------- Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Damina ne kuma akwai sanyi. ह---ळा-आ-े --ि--ूप थं-ी -ह-. ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-. ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े- ---------------------------- हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे. 0
H--āḷā āhē āṇ- k---- -h-ṇ-- ā-ē. Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē. H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- -------------------------------- Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Hannun suna da ƙarfi. बा-ू म-बू----ेत. ब-ह- मजब-त आह-त. ब-ह- म-ब-त आ-े-. ---------------- बाहू मजबूत आहेत. 0
B-hū-m-jabū-a -hē--. Bāhū majabūta āhēta. B-h- m-j-b-t- ā-ē-a- -------------------- Bāhū majabūta āhēta.
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. पा---------त आ--त. प-य पण मजब-त आह-त. प-य प- म-ब-त आ-े-. ------------------ पाय पण मजबूत आहेत. 0
Pāya--aṇa----ab--a āh---. Pāya paṇa majabūta āhēta. P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a- ------------------------- Pāya paṇa majabūta āhēta.
An yi mutumin da dusar ƙanƙara. मा-ू- बर्-ाच---ेले-ा --े. म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-. म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े- ------------------------- माणूस बर्फाचा केलेला आहे. 0
M----a --r-h--ā ----l--āh-. Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē. M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē- --------------------------- Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Ba ya sa wando ba gashi. त्--न- प-न्- घात---ी --ह- आण--को-पण-घ-तल--ा--ाह-. त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-. त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-. ------------------------------------------------- त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही. 0
T--nē -ĕn-- gh-tal----n--ī--ṇi -ōṭa-a-a -h-t-lē-ā-nāh-. Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī. T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-. ------------------------------------------------------- Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Amma mutumin bai yi sanyi ba. प- तो ------ -ारठ- न-ह-. पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-. प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-. ------------------------ पण तो थंडीने गारठत नाही. 0
P--a-t- ---ṇḍīnē-gāraṭ-a-a--āh-. Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī. P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-. -------------------------------- Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Mutum ne mai dusar ƙanƙara. हा -क ह------ आहे. ह- एक ह-मम-नव आह-. ह- ए- ह-म-ा-व आ-े- ------------------ हा एक हिममानव आहे. 0
H- ē---hi-a-ān-va āhē. Hā ēka himamānava āhē. H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē- ---------------------- Hā ēka himamānava āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -