Kuna da daki akwai? |
आ-ल्याक----ो----िक--- आह----?
आपल-य-कड- ख-ल- र-क-म- आह- क-?
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
āpal-ā--ḍ--k---ī ri--mī-ā-ē k-?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Kuna da daki akwai?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Na tanadi daki. |
म--एक खो-ी आरक---- केल- आ--.
म- एक ख-ल- आरक-ष-त क-ल- आह-.
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M--ē-a-----ī--rakṣita--ēlī -h-.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Na tanadi daki.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Sunana Mueller. |
मा-- --व --य-लर आह-.
म-झ- न-व म-य-लर आह-.
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
M-jhē -----m-ula---āhē.
Mājhē nāva myulara āhē.
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Sunana Mueller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Ina bukatan daki daya |
म-ा-एक-ब-ड----ेल--ख-ली --- आ-े.
मल- एक ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M-l--ēk- -ē-----------k---- -a-ī-ā--.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ina bukatan daki daya
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ina bukatan daki biyu |
म-ा-एक ड-ल---- अ--ेल- खोल- -वी आ-े.
मल- एक डबल-ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā-ē----a--la--ēḍ- -----lī-k---- h----ā-ē.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ina bukatan daki biyu
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Nawa ne dakin a kowane dare? |
एक- र-त--ीसाठ- ख--ीच--भाडे-----?
एक- र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ē-ā-r----s-ṭh- -hō--c- bh-ḍ- --t-?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Nawa ne dakin a kowane dare?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Ina son daki mai wanka |
मला टब---च- स---अस--ल------ ----आहे.
मल- टबब-थच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M------b-b--hac- -ōya a--lē-ī-k-ōl- havī-āhē.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ina son daki mai wanka
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ina son daki mai shawa. |
मल--श-व--- --य---ल-ली -ो-ी -वी आह-.
मल- श-वरच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-ā-ś-v-r-cī -ō-- asalē-ī kh-l- -avī ā--.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Ina son daki mai shawa.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Zan iya ganin dakin? |
मी-ख-ली ---ू-श-त- - -कत---ा?
म- ख-ल- प-ह- शकत- / शकत- क-?
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M---hō-ī -ā----a---ō/ śa-a-ē k-?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Zan iya ganin dakin?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Akwai gareji a nan? |
इ-े गॅ-ेज-आह- --?
इथ- ग-र-ज आह- क-?
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I--ē -ĕr-j--āhē k-?
Ithē gĕrēja āhē kā?
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Akwai gareji a nan?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Akwai lafiya a nan? |
इथे ----री-आ-े -ा?
इथ- त-ज-र- आह- क-?
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
Ith- t--ō---āh- -ā?
Ithē tijōrī āhē kā?
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Akwai lafiya a nan?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Akwai fax a nan? |
इ---फॅक्स -श-न आहे---?
इथ- फ-क-स मश-न आह- क-?
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I-h----ĕk-a-m-ś--- ā-ē-k-?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Akwai fax a nan?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Lafiya, zan dauki dakin. |
ठ-क -हे--म---ो-- घ-तो--- घेत-.
ठ-क आह-. म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭhī-a --ē--M- k---- gh-tō- /--h--ē.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Lafiya, zan dauki dakin.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Ga makullin. |
ह्-- क--्ल्या.
ह-य- क-ल-ल-य-.
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
H-ā-ki-l--.
Hyā killyā.
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
Ga makullin.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
Ga kayana. |
हे म-झ----मा-.
ह- म-झ- स-म-न.
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
H---ā-hē sā----.
Hē mājhē sāmāna.
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
Ga kayana.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
Wane lokaci ne karin kumallo? |
आ-- न्---------त---ा--ा---त-?
आपण न-य-ह-र- क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Āpa---n'yāh-----it---āj--- dē-ā?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Wane lokaci ne karin kumallo?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Wani lokaci ne abincin rana? |
आपण ---ार------- --ती ---ता-द--ा?
आपण द-प-रच- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpa-----p-ra-ē jē-a-- ki-- v----ā-d---?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Wani lokaci ne abincin rana?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Wani lokaci ne abincin dare? |
आ---र--्र--े --वण--ि-- ----ा-द-ता?
आपण र-त-र-च- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpaṇ---āt---ē-j-v----k----vāj--- dēt-?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Wani lokaci ne abincin dare?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|