| Ina so in bude ajiyar banki. |
म-ा ए--खा---खोल-यच- -ह-.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
ma-ā--ka k---- ------a-ē---ē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
Ina so in bude ajiyar banki.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
| Ga fasfo na. |
हे-माझे--ार----.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
Hē -ājh----rapa---.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
|
Ga fasfo na.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
|
| Kuma ga adireshina. |
आण- -- --झ--प--ता.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Ā----- māj-ā pa-t-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
|
Kuma ga adireshina.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
|
| Ina so in saka kudi a asusuna. |
मला --झ--ा ख---य-- प--- ज-ा-क--य-े-आहे-.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
M-l- -ājhy---h-ty-ta --i-- jam- k---y-c- --ē--.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
Ina so in saka kudi a asusuna.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
| Ina so in cire kudi daga asusuna. |
म-ा-माझ्य--ख-त-य-तून-प-से-क-ढाय-े-आ-ेत.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Malā--āj--ā k-āty--------i---k--h-y-c---hē--.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
Ina so in cire kudi daga asusuna.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
| Ina so in tattara bayanan banki |
म-- -ाझ--ा-ख---य--ी----ि-ी -्-ा-च--आह-.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Ma-ā-m-jhy--k--t-āc----h--ī----āya-- ā--.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
Ina so in tattara bayanan banki
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
| Ina so in ba da cak na matafiya. |
मल- प--वा-ी धनादे- -मा करून -ो--रक्-- घ----च- -ह-.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Ma-- p---ās---h-n---śa -amā -a---a rō--- r----ma g-yāy-c---hē.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
Ina so in ba da cak na matafiya.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
| Yaya girman kudaden? |
शु-्---ित---ह-त?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Śulka -i-- --ēta?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
|
Yaya girman kudaden?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
|
| A ina zan sa hannu? |
म- --ी-कुठ--करा-ची-आहे?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M--s----kuṭhē --r--ac-----?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
A ina zan sa hannu?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
| Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. |
मी ---म---ून --से--स------त-ह--्य----अपे---ा--र- ---.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Mī-jar---ī--na-paisē----t--tar--a -ōṇ--cī -p-kṣā -ar-t--ā-ē.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
| Ga lambar asusuna. |
हा -ा-ा ख-ते -्र-ा-क -ह-.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H---ā--ā ----- ---māṅ-a-ā--.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
Ga lambar asusuna.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
| kudin sun iso ne? |
प--- --ेत-क-?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P-i-ē ----- -ā?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
|
kudin sun iso ne?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
|
| Ina so in canza wannan kuɗin. |
मल---ैसे ब---यच- आह--.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--- -ai-- b-dalāy-cē ā-ēta.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
Ina so in canza wannan kuɗin.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
| Ina bukatan dalar Amurka |
मला -मेर-क----लर---हि-ेत.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Ma---amērikī--ŏ-a-a -------a.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
Ina bukatan dalar Amurka
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
| Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. |
कृपया --- -ह-----मेच-या---टा--े-ा -ा?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
Kr--ayā-m-l--la------aka--cyā---ṭā d-tā -ā?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
| Akwai ATM a nan? |
इ-े ---े--ट--- आह--का?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
Ith- k-ṭhē ē----ma āhē-k-?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
Akwai ATM a nan?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
| Nawa za ku iya cirewa? |
जा-्-ी-्-----त-किती रक-क- ---ू श---?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J---īt-jāst---it---a-k--a------ ----t-?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
Nawa za ku iya cirewa?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
| Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? |
क---- -्र-----क-र----------कत-?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kōṇa------ḍ--a---r-a v-pa-- ś--a-ō?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|