Ina so in bude ajiyar banki. |
मला-एक-ख--- ख--ा-चे आह-.
मल- एक ख-त- ख-ल-यच- आह-.
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
m--- ----kh-tē -h-l-y------ē.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
Ina so in bude ajiyar banki.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
Ga fasfo na. |
हे --झे -ारप--र.
ह- म-झ- प-रपत-र.
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
Hē mā-h--pār--atr-.
Hē mājhē pārapatra.
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
|
Ga fasfo na.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
|
Kuma ga adireshina. |
आ-- हा ---- पत्ता.
आण- ह- म-झ- पत-त-.
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇi----m--hā --ttā.
Āṇi hā mājhā pattā.
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
|
Kuma ga adireshina.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
|
Ina so in saka kudi a asusuna. |
म-- -ा-्या---त्--- ---- --ा--र-य-े-आह-त.
मल- म-झ-य- ख-त-य-त प-स- जम- कर-यच- आह-त.
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
M----mā-hy--kh-tyāta-pa--ē-j-m------yac--ā--t-.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
Ina so in saka kudi a asusuna.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
Ina so in cire kudi daga asusuna. |
म----ाझ--ा-खा-्--तून-प-स--क--ाय-े आ--त.
मल- म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-यच- आह-त.
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Malā--āj-yā-k-āt-ātūn-----sē--āḍhā-ac- āh---.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
Ina so in cire kudi daga asusuna.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
Ina so in tattara bayanan banki |
मल- मा--या ख--्-ाची -ा--ती ---ायच-----.
मल- म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-यच- आह-.
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
M-l-------- khāt--c---āhi----hyā-acī-āhē.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
Ina so in tattara bayanan banki
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
Ina so in ba da cak na matafiya. |
मला -्र-ासी-ध-ा-े--जमा-करून-र-ख रक-क- -----च- आहे.
मल- प-रव-स- धन-द-श जम- कर-न र-ख रक-कम घ-य-यच- आह-.
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
M-lā --av-s--dha---ēś---------r--- r-kha r--k--a gh--ya-- -h-.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
Ina so in ba da cak na matafiya.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
Yaya girman kudaden? |
श---क -िती आ-ेत?
श-ल-क क-त- आह-त?
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Ś-lk--k-tī--h-ta?
Śulka kitī āhēta?
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
|
Yaya girman kudaden?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
|
A ina zan sa hannu? |
म--सही -ुठ--क-ा-च--आ--?
म- सह- क-ठ- कर-यच- आह-?
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M---a---kuṭh----r-y-cī --ē?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
A ina zan sa hannu?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. |
मी ज-्--ीहू------ ह--तं-री- -ो-्याच- अ---्षा---- -ह-.
म- जर-मन-ह-न प-स- हस-त-तर-त ह-ण-य-च- अप-क-ष- करत आह-.
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- ----anīh--a---is- --st--t-rīta h---ā-ī-ap-kṣā---r--a āhē.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
Ga lambar asusuna. |
हा-माझा खा-- क-र--ं- -ह-.
ह- म-झ- ख-त- क-रम--क आह-.
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Hā -āj---k-ā---k-amā-ka--hē.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
Ga lambar asusuna.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
kudin sun iso ne? |
पैस--आल-----?
प-स- आल-त क-?
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P---- ā---a -ā?
Paisē ālēta kā?
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
|
kudin sun iso ne?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
|
Ina so in canza wannan kuɗin. |
मला प--- ----यच--आ-े-.
मल- प-स- बदल-यच- आह-त.
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--- -a-sē--a---āya-- āhēta.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
Ina so in canza wannan kuɗin.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
Ina bukatan dalar Amurka |
म-- अमेरिकी-ड-लर--ाह-ज-त.
मल- अम-र-क- ड-लर प-ह-ज-त.
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M-l- --ē--k- -ŏl----pā-ij-ta.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
Ina bukatan dalar Amurka
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. |
क-प-ा--ला-लह-न --म----ा---टा-दे-ा -ा?
क-पय- मल- लह-न रकम-च-य- न-ट- द-त- क-?
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K----yā m-l- l-h--a-r-ka-ē-yā n--ā-d-t- --?
Kr-payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
Akwai ATM a nan? |
इ-े -ु-े-एटीएम-------?
इथ- क-ठ- एट-एम आह- क-?
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
I--ē--uṭ-ē-ēṭī'-ma āh--kā?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
Akwai ATM a nan?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
Nawa za ku iya cirewa? |
ज---त--् -ा-्त कि-- र-्-- काढू -क--?
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- रक-कम क-ढ- शकत-?
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J--t----āst--ki-ī --k--ma---ḍ-ū----atō?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
Nawa za ku iya cirewa?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? |
को-त- -्रेडी--क-र------रू शकत-?
क-णत- क-र-ड-ट क-र-ड व-पर- शकत-?
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kō---- k-ēḍ-ṭ- k-rḍa --pa-ū ś--a-ō?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|