rubuta
लिह-णे
ल-ह-ण-
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li-i-ē
lihiṇē
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Ya rubuta takarda.
त--ाने-एक -त-र--ि-िले.
त-य-न- एक पत-र ल-ह-ल-.
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
ty-n- -k- -a--- -ih---.
tyānē ēka patra lihilē.
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Ya rubuta takarda.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
Kuma ta rubuta kati.
त----एक-क--्ड-ल-हि--.
त-न- एक क-र-ड ल-ह-ल-.
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Ti-ē--ka kārḍ--lih--ē.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Kuma ta rubuta kati.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
karanta
व-चणे
व-चण-
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vāc-ṇē
Vācaṇē
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Ya karanta mujallar.
त----े-एक न-यत-ाल-क वा-ले.
त-य-न- एक न-यतक-ल-क व-चल-.
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
ty--ē--k- ni--ta-āli----ā-alē.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ya karanta mujallar.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Kuma ta karanta littafi.
आ-ि त--े ---पु-्-- व-च-े.
आण- त-न- एक प-स-तक व-चल-.
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇ--t--ē ēka --sta-a-vāca-ē.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Kuma ta karanta littafi.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
dauka
घेणे
घ-ण-
घ-ण-
----
घेणे
0
G--ṇē
Ghēṇē
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Ya dauki taba.
त--ाने-ए- ----र----ेत--.
त-य-न- एक स-ग-र-ट घ-तल-.
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyā-ē ēka--ig-r-ṭa --ē---ī.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Ya dauki taba.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Chocolate ta dauko.
ति-े--ॉकल--चा -क ---डा--े---.
त-न- च-कल-टच- एक त-कड- घ-तल-.
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-n- ---alēṭa---ēk- tuka-- g-ēt-lā.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Chocolate ta dauko.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci.
तो ----ा- ---ा---- त- -्-----ि- --ती.
त- ब-ईम-न ह-त-, पण त- प-र-म-ण-क ह-त-.
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T------m------t-- paṇ--tī---ā-āṇi-a -ō--.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Lalala ce amma ta shagala.
तो -ळश---ो--, -ण त--म-ह-त- -ो--.
त- आळश- ह-त-, पण त- म-हनत- ह-त-.
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T--ā--ś--hō-ā- -aṇa -ī --h-nat----tī.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Lalala ce amma ta shagala.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Talauci ne amma tana da arziki.
तो -री------- -- ती श्-ीम-- -ोती.
त- गर-ब ह-त-, पण त- श-र-म-त ह-त-.
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T-----ība h-t-,--a-a tī śr-m--t- --tī.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Talauci ne amma tana da arziki.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Ba shi da kudi sai bashi.
त-य---याक-- प-स---व------फक्त--र्ज -ो--.
त-य-च-य-कड- प-स- नव-हत-, फक-त कर-ज ह-त-.
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Ty-cy-ka---p--sē-n--hatē,---ak-a ka-ja h---.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Ba shi da kudi sai bashi.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa.
त-य-च्य-क---स--ैव नव्--े, फ-्- द-र-दै--ह-त-.
त-य-च-य-कड- स-द-व नव-हत-, फक-त द-र-द-व ह-त-.
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty----kaḍ--s-da-va n---a-ē- -ha------------ h-t-.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Bai yi nasara ba, amma ya kasa.
त--ाच्-ा-ड- -श --्-त-----्- अप-श---ते.
त-य-च-य-कड- यश नव-हत-, फक-त अपयश ह-त-.
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T--c-āk--ē ---a--a-ha--- -ha-t- a-ay--- h--ē.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Bai yi nasara ba, amma ya kasa.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa.
त---ं-ुष्--नव--ता--त--अ-ं----ट ह---.
त- स-त-ष-ट नव-हत-, तर अस-त-ष-ट ह-त-.
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T---a--u--a-navhatā, ta---as--------h--ā.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba.
त--आ-ंद---व--त-,--- --ा- ----.
त- आन-द- नव-हत-, तर उद-स ह-त-.
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō -na-d- n-vh---,-ta----dāsa --t-.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Ba a so shi, ba a so shi ba.
त---ैत--ी-ू-्- नव्हत---तर व-रभा-ा---ह-ता.
त- म-त-र-प-र-ण नव-हत-, तर व-रभ-व-च- ह-त-.
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō --it-īp-rṇ------a--, tar---a---bhā-----h---.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Ba a so shi, ba a so shi ba.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.