Ina shan shayi
मी---------. --प-त-.
म- चह- प-त-. / प-त-.
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
m--c--ā --t---/ --tē.
mī cahā pitō. / Pitē.
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Ina shan shayi
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Ina shan kofi
मी--ॉ----ि--- / ----.
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
Mī kŏp---pit---/--i-ē.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Ina shan kofi
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Ina sha ruwan maadinai.
मी ---र--व-ट- प-त---/--िते.
म- म-नरल व-टर प-त-. / प-त-.
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī-------la vŏ---a pit-----P-tē.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Ina sha ruwan maadinai.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
kina shan shayi da lemo
त- -ि-बू घालून-चहा पि-ो- / प---- -ा?
त- ल--ब- घ-ल-न चह- प-त-स / प-त-स क-?
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
Tū-l--b- g-ā-ūna ---ā p----a/ p-t-s--kā?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
kina shan shayi da lemo
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
kuna shan kofi tare da sukari
तू-स-ख-----ून-क-फी पित-स --पि-ेस -ा?
त- स-खर घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
Tū---k-ara g---ū-a --ph- --t--a/-p----- -ā?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
kuna shan kofi tare da sukari
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
kina shan ruwa da kankara
त----्--घा-ून-पाण--प---स-/ प--े- --?
त- बर-फ घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū-barph--g-ā--na----ī pit---- p--ē-- kā?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
kina shan ruwa da kankara
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Akwai walima a nan.
इथे ए- प-र्ट--च-लली -हे.
इथ- एक प-र-ट- च-लल- आह-.
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
It-----a--ā-ṭ--c-l--ī --ē.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Akwai walima a nan.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Mutane suna shan champagne.
ल-क-श-म्प---प---आह-त.
ल-क श-म-प-न प-त आह-त.
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L-k--śĕm--na p--- ---t-.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Mutane suna shan champagne.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Mutane suna shan giya da giya.
ल-- --ई- -----ी-र-पित--हेत.
ल-क व-ईन आण- ब-यर प-त आह-त.
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L--a -ā-īn--ā-i bī--ra---t- --ē--.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Mutane suna shan giya da giya.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Kuna shan barasa?
तू-मद-य प---- --पि--स--ा?
त- मद-य प-त-स / प-त-स क-?
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T- ma-y- p-tōs-/ pit-sa -ā?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Kuna shan barasa?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
kina shan wiski
तू व-ह----ी-पि-ो- /--ि-ेस --?
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T- -h---ī -i------pi--sa-k-?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
kina shan wiski
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Kuna shan kola tare da rum?
त- रम -ाल-- को--प-----/-पि-ेस-का?
त- रम घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
Tū r-m- g-ālūn--------i-ōs---pitē-a---?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Kuna shan kola tare da rum?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Ba na son giya mai kyalli.
म-ा --म--े- आ--त--ाह-.
मल- श-म-प-न आवडत न-ह-.
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
M--ā -ĕm--n- ā--ḍat- --h-.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Ba na son giya mai kyalli.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
ba na son giya
मल- व-ईन-आव-- ना--.
मल- व-ईन आवडत न-ह-.
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Mal- --'ī-a--v-ḍ--a---hī.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
ba na son giya
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Ba na son giya
मल- बी-- --डत-न-ही.
मल- ब-यर आवडत न-ह-.
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
Ma-ā bīy--a-ā-a---a-n-h-.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Ba na son giya
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Jaririn yana son madara.
ब----ा-द-ध---ड--.
ब-ळ-ल- द-ध आवडत-.
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
Bāḷ--ā----h- āva-atē.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Jaririn yana son madara.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Yaron yana son koko da ruwan apple.
बा-ाला--ोको-आ-ि--फर----चा-र- आवड--.
ब-ळ-ल- क-क- आण- सफरच-द-च- रस आवडत-.
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B---lā-kō-- ā-- -a-har--a---cā-r-sa -va---ō.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Yaron yana son koko da ruwan apple.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi.
त्-ा स्-्---- -ं-्र्-ाच--आण----रा-्ष----रस -व---.
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आण- द-र-क-ष-च- रस आवडत-.
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
T----tr--- s--tr-ā----ṇi drā-ṣ-c---as--ā-aḍ-t-.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.