Har yaushe ta daina aiki? |
त------ा-----ाम क-- न---?
त- कध-प-स-न क-म करत न-ह-?
त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-?
-------------------------
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
t--k---ī-ās-n--kām- ka---- --h-?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Har yaushe ta daina aiki?
ती कधीपासून काम करत नाही?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Tun aurenta? |
त-चे-लग-न झ-ल-यापास--?
त-च- लग-न झ-ल-य-प-स-न?
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न-
----------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
T--ē -agn--jhālyāp-s-na?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Tun aurenta?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Eh tunda tayi aure bata aiki. |
हो,--ि-- -ग्न-झ-ल्य-प-----त- -ाम-क-- -ा-ी.
ह-, त-च- लग-न झ-ल-य-प-स-न त- क-म करत न-ह-.
ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
------------------------------------------
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Hō,-ti---l-g-- j--l--p--ūna -ī--ā-a ka--t--n-hī.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Eh tunda tayi aure bata aiki.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Tun da ta yi aure ba ta yi aiki ba. |
त-चे-लग्- झा-्या-ा--न -- का---र- ----.
त-च- लग-न झ-ल-य-प-स-न त- क-म करत न-ह-.
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
--------------------------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Ticē l---a -hā----ās--- tī kāma k-ra-a nā--.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Tun da ta yi aure ba ta yi aiki ba.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Tun haduwarsu suke murna. |
एकम--ां-- भ---- -ेव्-ापास-न-त- -नंद- --ेत.
एकम-क--न- भ-टल- त-व-ह-प-स-न त- आन-द- आह-त.
ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-.
------------------------------------------
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
Ēk--ēkā--- b---a-- -ēvh-p--ū-- t- ā-andī āh--a.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Tun haduwarsu suke murna.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Tun suna da yara ba kasafai suke fita ba. |
त्या--ा----- -ाल---पास-न--- ----ि-च -ाह-र--ातात.
त-य--न- म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-वच-तच ब-ह-र ज-त-त.
त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त-
------------------------------------------------
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
T---n---ul- -hā-yāp----a -- -v------a-bā-ēra---tā--.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-.
----------------------------------------------------
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
|
Tun suna da yara ba kasafai suke fita ba.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
|
Yaushe take waya? |
ती-केव्ह- फ-न--र--?
त- क-व-ह- फ-न करत-?
त- क-व-ह- फ-न क-त-?
-------------------
ती केव्हा फोन करते?
0
Tī k--hā p-ōn----r---?
Tī kēvhā phōna karatē?
T- k-v-ā p-ō-a k-r-t-?
----------------------
Tī kēvhā phōna karatē?
|
Yaushe take waya?
ती केव्हा फोन करते?
Tī kēvhā phōna karatē?
|
yayin tuki? |
गा----ालव--न-?
ग-ड- च-लवत-न-?
ग-ड- च-ल-त-न-?
--------------
गाडी चालवताना?
0
G--ī-cālavatā-ā?
Gāḍī cālavatānā?
G-ḍ- c-l-v-t-n-?
----------------
Gāḍī cālavatānā?
|
yayin tuki?
गाडी चालवताना?
Gāḍī cālavatānā?
|
Ee, yayin tuki. |
हो- त- -ाडी-च-ल----सते -ेव---.
ह-, त- ग-ड- च-लवत असत- त-व-ह-.
ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-.
------------------------------
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
Hō,--ī--āḍ---āl-v-ta--s-t- t--hā.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
H-, t- g-ḍ- c-l-v-t- a-a-ē t-v-ā-
---------------------------------
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
|
Ee, yayin tuki.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
|
Tana waya tana tuki. |
ग--ी --ल-ता-- त--फो- क-त-.
ग-ड- च-लवत-न- त- फ-न करत-.
ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-.
--------------------------
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
G-ḍ- cā-----ān- -ī -h-na -ar---.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
G-ḍ- c-l-v-t-n- t- p-ō-a k-r-t-.
--------------------------------
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
|
Tana waya tana tuki.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
|
Tana kallon tv tana goga. |
कप----ं-ा--स----- क-तान- त- ---दर-श--ब-त-.
कपड-य--न- इस-त-र- करत-न- त- द-रदर-शन बघत-.
क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-.
------------------------------------------
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
K---ḍyānnā ist-ī-----t-nā-t--d-r-darś-n- b--h-t-.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
K-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t-n- t- d-r-d-r-a-a b-g-a-ē-
-------------------------------------------------
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
|
Tana kallon tv tana goga.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
|
Tana sauraron kiɗa yayin da take aikinta. |
ति-े --- --- अ---ना-ती स---त---त-.
त-च- क-म करत असत-न- त- स-ग-त ऐकत-.
त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-.
----------------------------------
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
T-c- kām---a------sat-nā -ī ---gīta----at-.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
T-c- k-m- k-r-t- a-a-ā-ā t- s-ṅ-ī-a a-k-t-.
-------------------------------------------
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
|
Tana sauraron kiɗa yayin da take aikinta.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
|
Ba zan iya ganin komai ba idan ba ni da tabarau. |
म--्य-जवळ चष----नसत---्--वेळ- मी--ाह- ब-ू -क- ना--.
म-झ-य-जवळ चष-म- नसत- त-य-व-ळ- म- क-ह- बघ- शकत न-ह-.
म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-.
---------------------------------------------------
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
Mā-h--j----a-c-ṣmā -a-atō -y----ī-m- --hī b---ū---ka-- nā-ī.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
M-j-y-j-v-ḷ- c-ṣ-ā n-s-t- t-ā-ē-ī m- k-h- b-g-ū ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
|
Ba zan iya ganin komai ba idan ba ni da tabarau.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
|
Ban gane komai ba lokacin da waƙar ta yi ƙarfi sosai. |
स---त मो---ाने-वा-त-अ-त--त-य---ळ-----क----स-ज-------ा-ी.
स-ग-त म-ठ-य-न- व-जत असत- त-य-व-ळ- म- क-ह- समज- शकत न-ह-.
स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
Sa-gī---mō-----ē ---a----sa-- t---ē-ī mī -ā-- sa-a------at- -ā--.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
S-ṅ-ī-a m-ṭ-y-n- v-j-t- a-a-ē t-ā-ē-ī m- k-h- s-m-j- ś-k-t- n-h-.
-----------------------------------------------------------------
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
|
Ban gane komai ba lokacin da waƙar ta yi ƙarfi sosai.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
|
Ba na jin kamshin komai lokacin sanyi. |
मला-----ी ह-त----व-हा-म---शा-----वास--े- श-त-न---.
मल- सर-द- ह-त- त-व-ह- म- कश-च-ह- व-स घ-ऊ शकत न-ह-.
म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-.
--------------------------------------------------
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
M-----a-d- h-t--tēv-ā mī-k-śā-āh- -ā-- gh--ū-śak-ta ---ī.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
M-l- s-r-ī h-t- t-v-ā m- k-ś-c-h- v-s- g-ē-ū ś-k-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
|
Ba na jin kamshin komai lokacin sanyi.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
|
Za mu hau tasi idan an yi ruwan sama. |
पाऊस आल- -- --्ही-टॅ-्-ी ---ार.
प-ऊस आल- तर आम-ह- ट-क-स- घ-ण-र.
प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र-
-------------------------------
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
P-'ū-a--l- -a-a--m-ī ṭ--s- -h-ṇāra.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
P-'-s- ā-ā t-r- ā-h- ṭ-k-ī g-ē-ā-a-
-----------------------------------
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
|
Za mu hau tasi idan an yi ruwan sama.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
|
Muna tafiya duniya lokacin da muka ci caca. |
ल-ट-ी -िं-ल- तर आ---- ज-ाची-स---करण-र.
ल-टर- ज--कल- तर आम-ह- जग-च- सफर करण-र.
ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र-
--------------------------------------
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
L---rī ji-k-------a ām-ī-j--āc- saph-r- ka-aṇā--.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
L-ṭ-r- j-ṅ-a-ō t-r- ā-h- j-g-c- s-p-a-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
|
Muna tafiya duniya lokacin da muka ci caca.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
|
Za mu fara ci idan bai zo da wuri ba. |
तो --कर-न-ह- आल---र -म-ह-----ला स-र--क--ार.
त- लवकर न-ह- आल- तर आम-ह- ख-यल- स-र- करण-र.
त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र-
-------------------------------------------
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
T--l--a-----nāh- ālā ta-a -m-- k--y-l--s-r- kar-ṇ-ra.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
T- l-v-k-r- n-h- ā-ā t-r- ā-h- k-ā-a-ā s-r- k-r-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
|
Za mu fara ci idan bai zo da wuri ba.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
|