Kuna ganin hasumiya a can? |
உ---கு -ந-த -ோ--ர-- த-ரிக--த-?
உனக-க- அந-த க-ப-ரம- த-ர-க-றத-?
உ-க-க- அ-்- க-ப-ர-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
0
uṉ--------a k-p--am-t--ikiṟat-?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Kuna ganin hasumiya a can?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Kuna ganin dutsen a can? |
உ--்-ு-அந-- ம-- த---க-றதா?
உனக-க- அந-த மல- த-ர-க-றத-?
உ-க-க- அ-்- ம-ை த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
0
U-akku-------al-- ter-ki-a-ā?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Kuna ganin dutsen a can?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Kuna ganin wannan ƙauyen a can? |
உ---க- அ-்த கி-ா--்-தெர-க-றத-?
உனக-க- அந-த க-ர-மம- த-ர-க-றத-?
உ-க-க- அ-்- க-ர-ம-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
0
U---k- a-t--k-r--am te--ki---ā?
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Kuna ganin kogin a can? |
உ-க்கு-அ--- நதி--ெ--க--தா?
உனக-க- அந-த நத- த-ர-க-றத-?
உ-க-க- அ-்- ந-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
0
U--kku-a--a --ti-------ṟ-tā?
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Kuna ganin kogin a can?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Kuna ganin wannan gada a can? |
உ--்கு--ந-த-பால-்-----கி-த-?
உனக-க- அந-த ப-லம- த-ர-க-றத-?
உ-க-க- அ-்- ப-ல-் த-ர-க-ற-ா-
----------------------------
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
0
Uṉ--k- -nta p-lam-t--ikiṟat-?
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Kuna ganin wannan gada a can?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Kuna ganin tafkin a can? |
உன-்க- -ந-த--ர- தெர-கிறதா?
உனக-க- அந-த ஏர- த-ர-க-றத-?
உ-க-க- அ-்- ஏ-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
0
U--kku-a-ta---i t-rik-ṟ-tā?
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
Kuna ganin tafkin a can?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
Ina son wannan tsuntsu |
எ-க்க---ந்- --வ- பி---்தி-ுக்--றத-.
எனக-க- அந-த பறவ- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க- அ-்- ப-வ- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
0
E-a-k--an-- paṟa-a--pi----iruk-i--t-.
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
E-a-k- a-t- p-ṟ-v-i p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wannan tsuntsu
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son itacen |
என-்----ந-- ம--் -ிடித்-ி-ுக-கிற--.
எனக-க- அந-த மரம- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க- அ-்- ம-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
0
E-akku --ta--ar---piṭ--ti-uk-iṟ-tu.
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
E-a-k- a-t- m-r-m p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son itacen
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wannan dutsen |
என-்க- இந்த---்-ப---த்-ிர--்-ி-து.
எனக-க- இந-த கல- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க- இ-்- க-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------------
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉ-kk---nt--ka- piṭ----ru----a-u.
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
E-a-k- i-t- k-l p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wannan dutsen
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wurin shakatawa a can. |
எ----- அ-்- பூ--கா -ிடி-்-ி--க்-ி-து.
எனக-க- அந-த ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க- அ-்- ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-------------------------------------
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
0
E-akk--ant--pūṅk- --ṭ---------ṟ---.
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
E-a-k- a-t- p-ṅ-ā p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wurin shakatawa a can.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wannan lambun a can. |
என---ு--ந்---ோ--டம--பி--த---ருக்கி---.
எனக-க- அந-த த-ட-டம- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க- அ-்- த-ட-ட-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
0
E--------t- -ō---m-piṭ-tt-r----ṟat-.
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
E-a-k- a-t- t-ṭ-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son wannan lambun a can.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son fure a nan |
எ---க----்த-பூ--ிடி------க--ிறத-.
எனக-க- இந-த ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க- இ-்- ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------------
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉ-k-u inta-p--p-ṭitti-u-kiṟa-u.
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
E-a-k- i-t- p- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
|
Ina son fure a nan
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau. |
எனக்-- -----ழக-க-- தெர-கி-து
எனக-க- அத- அழக-கத- த-ர-க-றத-
எ-க-க- அ-ு அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
0
E-a-ku at- --a-ā-a--te-i-iṟa-u
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
E-a-k- a-u a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-
------------------------------
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
|
Na sami abin ban shaawa. |
எ--்-ு அ----்---ஸ்ய--கத்-------றது
எனக-க- அத- ஸ-வ-ரஸ-யம-கத- த-ர-க-றத-
எ-க-க- அ-ு ஸ-வ-ர-்-ம-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------------
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
0
eṉa-k- --- sv-r-s-amā------rik-ṟatu
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
e-a-k- a-u s-ā-a-y-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
-----------------------------------
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
|
Na sami abin ban shaawa.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau. |
எனக------- மி---ம் -ழகா-த- த-ரிகிறது
எனக-க- அத- ம-கவ-ம- அழக-கத- த-ர-க-றத-
எ-க-க- அ-ு ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
------------------------------------
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
0
eṉak-u a-- mik-v-m a---āk---te--k----u
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
e-a-k- a-u m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-
--------------------------------------
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
|
Ina ganin hakan yana da kyau. |
எ---கு-அது அ--ட---மா-த- --ர-க--து
எனக-க- அத- அவலட-சணம-கத- த-ர-க-றத-
எ-க-க- அ-ு அ-ல-்-ண-ா-த- த-ர-க-ற-ு
---------------------------------
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
0
eṉakk--at--a---aṭ--------t teri--ṟ--u
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
e-a-k- a-u a-a-a-c-ṇ-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
-------------------------------------
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
|
Ina ganin hakan yana da kyau.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
|
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa. |
எனக்-- அது-சல--்ப- --்-----து---கத் --ரிகி--ு.
எனக-க- அத- சல-ப-ப- ஏற-பட-த-த-வத-கத- த-ர-க-றத-.
எ-க-க- அ-ு ச-ி-்-ு ஏ-்-ட-த-த-வ-ா-த- த-ர-க-ற-ு-
----------------------------------------------
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
0
eṉ-k-u-at- c-lip-- ēṟ---------tāka- -erik-ṟat-.
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
e-a-k- a-u c-l-p-u ē-p-ṭ-t-u-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
|
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
|
Ina ganin hakan yana da muni. |
எனக்க- அத---ொ--ரமாகத- தெர-கி-து
எனக-க- அத- க-ட-ரம-கத- த-ர-க-றத-
எ-க-க- அ-ு க-ட-ர-ா-த- த-ர-க-ற-ு
-------------------------------
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
0
E--k-u --- --ṭ-----kat-t-r-k-ṟa-u
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
E-a-k- a-u k-ṭ-r-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
---------------------------------
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
|
Ina ganin hakan yana da muni.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
|