Littafin jumla

ha In nature   »   fi Luonnossa

26 [ashirin da shida]

In nature

In nature

26 [kaksikymmentäkuusi]

Luonnossa

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
Kuna ganin hasumiya a can? N-etk---u-n -----n-t---l-? Näetkö tuon tornin tuolla? N-e-k- t-o- t-r-i- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon tornin tuolla? 0
Kuna ganin dutsen a can? N--t-- -uo- --ore-----lla? Näetkö tuon vuoren tuolla? N-e-k- t-o- v-o-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon vuoren tuolla? 0
Kuna ganin wannan ƙauyen a can? Nä---- -u---k-lä- t-ol--? Näetkö tuon kylän tuolla? N-e-k- t-o- k-l-n t-o-l-? ------------------------- Näetkö tuon kylän tuolla? 0
Kuna ganin kogin a can? Nä--kö -uon joe- -uo-l-? Näetkö tuon joen tuolla? N-e-k- t-o- j-e- t-o-l-? ------------------------ Näetkö tuon joen tuolla? 0
Kuna ganin wannan gada a can? Näe-kö--u-- s-ll-n-t--ll-? Näetkö tuon sillan tuolla? N-e-k- t-o- s-l-a- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon sillan tuolla? 0
Kuna ganin tafkin a can? N-etkö --o- j-rve--t----a? Näetkö tuon järven tuolla? N-e-k- t-o- j-r-e- t-o-l-? -------------------------- Näetkö tuon järven tuolla? 0
Ina son wannan tsuntsu Minä --d-n --ost- l-nnu---. Minä pidän tuosta linnusta. M-n- p-d-n t-o-t- l-n-u-t-. --------------------------- Minä pidän tuosta linnusta. 0
Ina son itacen Minä -i-ä------t---u-sta. Minä pidän tuosta puusta. M-n- p-d-n t-o-t- p-u-t-. ------------------------- Minä pidän tuosta puusta. 0
Ina son wannan dutsen Mi-ä---d-- t-o--a k-----ä. Minä pidän tuosta kivestä. M-n- p-d-n t-o-t- k-v-s-ä- -------------------------- Minä pidän tuosta kivestä. 0
Ina son wurin shakatawa a can. Mi-ä ----n -uo-------s-----. Minä pidän tuosta puistosta. M-n- p-d-n t-o-t- p-i-t-s-a- ---------------------------- Minä pidän tuosta puistosta. 0
Ina son wannan lambun a can. Minä-p---n -u--t--pu-tarh-s--. Minä pidän tuosta puutarhasta. M-n- p-d-n t-o-t- p-u-a-h-s-a- ------------------------------ Minä pidän tuosta puutarhasta. 0
Ina son fure a nan Mi---pi-ä- t-stä---kast-. Minä pidän tästä kukasta. M-n- p-d-n t-s-ä k-k-s-a- ------------------------- Minä pidän tästä kukasta. 0
Ina tsammanin hakan yana da kyau. Tä----n-mi-l-s---------is. Tämä on mielestäni kaunis. T-m- o- m-e-e-t-n- k-u-i-. -------------------------- Tämä on mielestäni kaunis. 0
Na sami abin ban shaawa. Tämä-o-----les--ni----l----i--oi--n. Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. T-m- o- m-e-e-t-n- m-e-e-k-i-t-i-e-. ------------------------------------ Tämä on mielestäni mielenkiintoinen. 0
Ina tsammanin hakan yana da kyau. T--ä -n -i-l-s-ä-- --de--- kaun--. Tämä on mielestäni todella kaunis. T-m- o- m-e-e-t-n- t-d-l-a k-u-i-. ---------------------------------- Tämä on mielestäni todella kaunis. 0
Ina ganin hakan yana da kyau. Täm- -n--ie--stäni--u-a. Tämä on mielestäni ruma. T-m- o- m-e-e-t-n- r-m-. ------------------------ Tämä on mielestäni ruma. 0
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa. T-m--on mie--s-än--tyls-. Tämä on mielestäni tylsä. T-m- o- m-e-e-t-n- t-l-ä- ------------------------- Tämä on mielestäni tylsä. 0
Ina ganin hakan yana da muni. Tä-- -- -------äni---rv-ä. Tämä on mielestäni hirveä. T-m- o- m-e-e-t-n- h-r-e-. -------------------------- Tämä on mielestäni hirveä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -