Kuna ganin hasumiya a can? |
آ- --- ------- -یبینی-
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
ân-borj -â -----mi--ni?
â_ b___ r_ â___ m______
â- b-r- r- â-j- m-b-n-?
-----------------------
ân borj râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin hasumiya a can?
آن برج را آنجا میبینی؟
ân borj râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin dutsen a can? |
-- کوه -ا-آن-ا-م-ب--ی؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
â---uh-r- â--- -ibi-i?
â_ k__ r_ â___ m______
â- k-h r- â-j- m-b-n-?
----------------------
ân kuh râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin dutsen a can?
آن کوه را آنجا میبینی؟
ân kuh râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin wannan ƙauyen a can? |
-ن-ده--- ر----جا-م--بین-؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
ân d-h------r- --j- mib-n-?
â_ d_______ r_ â___ m______
â- d-h-k-d- r- â-j- m-b-n-?
---------------------------
ân deh-kade râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
ân deh-kade râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin kogin a can? |
آن--و--انه--- آ-------بی-ی؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
â--ru----â-e râ-â-jâ-m--ini?
â_ r________ r_ â___ m______
â- r-d-k-â-e r- â-j- m-b-n-?
----------------------------
ân rud-khâne râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin kogin a can?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
ân rud-khâne râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin wannan gada a can? |
آ- پ--را---جا-م---ینی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
ân-p---râ------m-b-n-?
â_ p__ r_ â___ m______
â- p-l r- â-j- m-b-n-?
----------------------
ân pol râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin wannan gada a can?
آن پل را آنجا میبینی؟
ân pol râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin tafkin a can? |
-ن در---ه -ا-آنج- م-----ی؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
ân--a-yâ--h---â--n---m--ini?
â_ d________ r_ â___ m______
â- d-r-â-c-e r- â-j- m-b-n-?
----------------------------
ân daryâ-che râ ânjâ mibini?
|
Kuna ganin tafkin a can?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
ân daryâ-che râ ânjâ mibini?
|
Ina son wannan tsuntsu |
من--ز-آ---رن---خوشم میآ-د-
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
man az-â- pa--n-e k-------mi--yad.
m__ a_ â_ p______ k______ m_______
m-n a- â- p-r-n-e k-o-h-m m---y-d-
----------------------------------
man az ân parande khosham mi-âyad.
|
Ina son wannan tsuntsu
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az ân parande khosham mi-âyad.
|
Ina son itacen |
از--ن--رخت--و-- -یآ-د-
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
a--ân-d--akh- k-osham--i--ya-.
a_ â_ d______ k______ m_______
a- â- d-r-k-t k-o-h-m m---y-d-
------------------------------
az ân derakht khosham mi-âyad.
|
Ina son itacen
از آن درخت خوشم میآید.
az ân derakht khosham mi-âyad.
|
Ina son wannan dutsen |
از-این -ن--خ--م -----.
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
a---n -ang-k-------m---ya-.
a_ i_ s___ k______ m_______
a- i- s-n- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in sang khosham mi-âyad.
|
Ina son wannan dutsen
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-âyad.
|
Ina son wurin shakatawa a can. |
از -ن--ا-- خ--- -ی---د-
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az ân pâr- kh----m mi--yad.
a_ â_ p___ k______ m_______
a- â- p-r- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az ân pârk khosham mi-âyad.
|
Ina son wurin shakatawa a can.
از آن پارک خوشم میآید.
az ân pârk khosham mi-âyad.
|
Ina son wannan lambun a can. |
-ز -ن باغ خوش--میآ-د-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
az -n-b----kh-sham mi-âya-.
a_ â_ b___ k______ m_______
a- â- b-g- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az ân bâgh khosham mi-âyad.
|
Ina son wannan lambun a can.
از آن باغ خوشم میآید.
az ân bâgh khosham mi-âyad.
|
Ina son fure a nan |
-ز ا-ن -ل -----م------
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
a- i- -o- k-------m--âya-.
a_ i_ g__ k______ m_______
a- i- g-l k-o-h-m m---y-d-
--------------------------
az in gol khosham mi-âyad.
|
Ina son fure a nan
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-âyad.
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau. |
---ن-ر-------ز--ا--.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
b- -a--re-m-n â--zib-s-.
b_ n_____ m__ â_ z______
b- n-z-r- m-n â- z-b-s-.
------------------------
be nazare man ân zibâst.
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
به نظر من آن زیباست.
be nazare man ân zibâst.
|
Na sami abin ban shaawa. |
-ه-ن-ر م---ن-ج----است.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
b----z-re --n------le--a-t.
b_ n_____ m__ â_ j____ a___
b- n-z-r- m-n â- j-l-b a-t-
---------------------------
be nazare man ân jâleb ast.
|
Na sami abin ban shaawa.
به نظر من آن جالب است.
be nazare man ân jâleb ast.
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau. |
-- نظ- -ن--- -س-------ا-ت.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
be---------an â--bes---r z-bâ--.
b_ n_____ m__ â_ b______ z______
b- n-z-r- m-n â- b-s-y-r z-b-s-.
--------------------------------
be nazare man ân bes-yâr zibâst.
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazare man ân bes-yâr zibâst.
|
Ina ganin hakan yana da kyau. |
ب- ن-- م--آ---ش--اس-.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
b- ----re---n ân -es-t-a-t.
b_ n_____ m__ â_ z____ a___
b- n-z-r- m-n â- z-s-t a-t-
---------------------------
be nazare man ân zesht ast.
|
Ina ganin hakan yana da kyau.
به نظر من آن زشت است.
be nazare man ân zesht ast.
|
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa. |
به -ظ- من-ک-ل -ن--ه--س-.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
be naza---man--- ke-e--ko----e -st.
b_ n_____ m__ â_ k____ k______ a___
b- n-z-r- m-n â- k-s-l k-n-n-e a-t-
-----------------------------------
be nazare man ân kesel konande ast.
|
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
به نظر من کسل کننده است.
be nazare man ân kesel konande ast.
|
Ina ganin hakan yana da muni. |
به ن-ر م--وح-ت-اک است-
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
b--n-z-re-ma-------h-s-atnâ-----.
b_ n_____ m__ â_ v__________ a___
b- n-z-r- m-n â- v-h-s-a-n-k a-t-
---------------------------------
be nazare man ân vah-shatnâk ast.
|
Ina ganin hakan yana da muni.
به نظر من وحشتناک است.
be nazare man ân vah-shatnâk ast.
|