Ɗana ba ya son wasa da ɗan tsana. |
என- -க-் ---்ம-யுட---வி---ா- -ிர-ம------ல-.
என- மகன- ப-ம-ம-ய-டன- வ-ள-ய-ட வ-ர-ம-பவ-ல-ல-.
எ-் ம-ன- ப-ம-ம-ய-ட-் வ-ள-ய-ட வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
-------------------------------------------
என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை.
0
eṉ makaṉ--om-ma--------i------- v--u--av-l-a-.
eṉ makaṉ pom'maiyuṭaṉ viḷaiyāṭa virumpavillai.
e- m-k-ṉ p-m-m-i-u-a- v-ḷ-i-ā-a v-r-m-a-i-l-i-
----------------------------------------------
eṉ makaṉ pom'maiyuṭaṉ viḷaiyāṭa virumpavillai.
|
Ɗana ba ya son wasa da ɗan tsana.
என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை.
eṉ makaṉ pom'maiyuṭaṉ viḷaiyāṭa virumpavillai.
|
Yata ba ta son buga ƙwallon ƙafa. |
எ-- ம--- -ால-------வ-ளையாட-விரும-ப-ி----.
என- மகள- க-ல-பந-த- வ-ள-ய-ட வ-ர-ம-பவ-ல-ல-.
எ-் ம-ள- க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------
என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை.
0
Eṉ-ma--ḷ -āl----u v-ḷ-i-āṭ---i---p--i--ai.
Eṉ makaḷ kālpantu viḷaiyāṭa virumpavillai.
E- m-k-ḷ k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-a v-r-m-a-i-l-i-
------------------------------------------
Eṉ makaḷ kālpantu viḷaiyāṭa virumpavillai.
|
Yata ba ta son buga ƙwallon ƙafa.
என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை.
Eṉ makaḷ kālpantu viḷaiyāṭa virumpavillai.
|
Matata ba ta son wasa da ni. |
என் ----ி --்ன-ட-் ச-ு-ங--ம- வி-ை--- வ-ர--்--ில்-ை.
என- மன-வ- என-ன-டன- சத-ரங-கம- வ-ள-ய-ட வ-ர-ம-பவ-ல-ல-.
எ-் ம-ை-ி எ-்-ு-ன- ச-ு-ங-க-் வ-ள-ய-ட வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------------------
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை.
0
E---a-a--- -ṉṉu------tu---ka- v-ḷa----a viru-p-vi-la-.
Eṉ maṉaivi eṉṉuṭaṉ caturaṅkam viḷaiyāṭa virumpavillai.
E- m-ṉ-i-i e-ṉ-ṭ-ṉ c-t-r-ṅ-a- v-ḷ-i-ā-a v-r-m-a-i-l-i-
------------------------------------------------------
Eṉ maṉaivi eṉṉuṭaṉ caturaṅkam viḷaiyāṭa virumpavillai.
|
Matata ba ta son wasa da ni.
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை.
Eṉ maṉaivi eṉṉuṭaṉ caturaṅkam viḷaiyāṭa virumpavillai.
|
Yara na ba sa son tafiya yawo. |
எ-் குழந்--கள் நட------ற-ச--ச--்- -ிரு-்-வ--்-ை.
என- க-ழந-த-கள- நட-ப-பய-ற-ச- ச-ய-ய வ-ர-ம-பவ-ல-ல-.
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-ை-்-ய-ற-ச- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
------------------------------------------------
என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை.
0
Eṉ --ḻa---ik----aṭ-----y---i --y---v----pav--l--.
Eṉ kuḻantaikaḷ naṭaippayiṟci ceyya virumpavillai.
E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṭ-i-p-y-ṟ-i c-y-a v-r-m-a-i-l-i-
-------------------------------------------------
Eṉ kuḻantaikaḷ naṭaippayiṟci ceyya virumpavillai.
|
Yara na ba sa son tafiya yawo.
என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை.
Eṉ kuḻantaikaḷ naṭaippayiṟci ceyya virumpavillai.
|
Basu son share dakin. |
அவ-்--்-அ--ய--ச-த்-ம- -ெய-- -ிரு---வில்-ை.
அவர-கள- அற-ய- ச-த-தம- ச-ய-ய வ-ர-ம-பவ-ல-ல-.
அ-ர-க-் அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
------------------------------------------
அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை.
0
A-----ḷ -ṟaiy-i---t-a--c-y-a-v---mp----la-.
Avarkaḷ aṟaiyai cuttam ceyya virumpavillai.
A-a-k-ḷ a-a-y-i c-t-a- c-y-a v-r-m-a-i-l-i-
-------------------------------------------
Avarkaḷ aṟaiyai cuttam ceyya virumpavillai.
|
Basu son share dakin.
அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை.
Avarkaḷ aṟaiyai cuttam ceyya virumpavillai.
|
Ba su so su kwanta. |
அவ--களுக-கு--ூ-்--்-போவத--க-----ுப்பமி-்லை.
அவர-கள-க-க- த-ங-கப- ப-வதற-க- வ-ர-ப-பம-ல-ல-.
அ-ர-க-ு-்-ு த-ங-க-் ப-வ-ற-க- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
-------------------------------------------
அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை.
0
Avark-ḷ---------a---ō-a-------i-----m--la-.
Avarkaḷukku tūṅkap pōvataṟku viruppamillai.
A-a-k-ḷ-k-u t-ṅ-a- p-v-t-ṟ-u v-r-p-a-i-l-i-
-------------------------------------------
Avarkaḷukku tūṅkap pōvataṟku viruppamillai.
|
Ba su so su kwanta.
அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை.
Avarkaḷukku tūṅkap pōvataṟku viruppamillai.
|
Ba a bar shi ya ci ice cream ba. |
அவனுக-கு ஐஸ்கிர-ம- --ப--ிட--ன-ம-ி ---க-கவ-ல---.
அவன-க-க- ஐஸ-க-ர-ம- ச-ப-ப-ட அன-மத- இர-க-கவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- ஐ-்-ி-ீ-் ச-ப-ப-ட அ-ு-த- இ-ு-்-வ-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
0
Avaṉ-kku ----ir-m--āp---- -ṉ---ti-iruk--vill--.
Avaṉukku aiskirīm cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
A-a-u-k- a-s-i-ī- c-p-i-a a-u-a-i i-u-k-v-l-a-.
-----------------------------------------------
Avaṉukku aiskirīm cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
|
Ba a bar shi ya ci ice cream ba.
அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
Avaṉukku aiskirīm cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
|
Ba a bar shi ya ci cakulan ba. |
அ-ன---க--சாக-லே-- சாப்பி--அ--மத--இர------ல்--.
அவன-க-க- ச-க-ல-ட- ச-ப-ப-ட அன-மத- இர-க-கவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- ச-க-ல-ட- ச-ப-ப-ட அ-ு-த- இ-ு-்-வ-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
0
Av--ukku c---ē- cā-p-----ṉ-mati-iru----i-l-i.
Avaṉukku cāklēṭ cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
A-a-u-k- c-k-ē- c-p-i-a a-u-a-i i-u-k-v-l-a-.
---------------------------------------------
Avaṉukku cāklēṭ cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
|
Ba a bar shi ya ci cakulan ba.
அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
Avaṉukku cāklēṭ cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
|
Ba a bar shi ya ci alewa ba. |
அ-னுக--ு -ன-------ாப்-ிட -ன---ி ----்கவில-லை.
அவன-க-க- இன-ப-ப- ச-ப-ப-ட அன-மத- இர-க-கவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- இ-ி-்-ு ச-ப-ப-ட அ-ு-த- இ-ு-்-வ-ல-ல-.
---------------------------------------------
அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
0
A-a----- i---p- cā-pi-- aṉuma-i ir-----i--a-.
Avaṉukku iṉippu cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
A-a-u-k- i-i-p- c-p-i-a a-u-a-i i-u-k-v-l-a-.
---------------------------------------------
Avaṉukku iṉippu cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
|
Ba a bar shi ya ci alewa ba.
அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
Avaṉukku iṉippu cāppiṭa aṉumati irukkavillai.
|
Zan iya fatan wani abu. |
எ-க்க- என்-வ---ப---்த--த----ி-்- -----ி கி-ைத-தது.
எனக-க- என- வ-ர-ப-பத-த- த-ர-வ-க-க அன-மத- க-ட-த-தத-.
எ-க-க- எ-் வ-ர-ப-ப-்-ை த-ர-வ-க-க அ-ு-த- க-ட-த-த-ு-
--------------------------------------------------
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது.
0
E-a--- -ṉ -i-upp----i--e-ivik---aṉ---t- k--a-t-a--.
Eṉakku eṉ viruppattai terivikka aṉumati kiṭaittatu.
E-a-k- e- v-r-p-a-t-i t-r-v-k-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-.
---------------------------------------------------
Eṉakku eṉ viruppattai terivikka aṉumati kiṭaittatu.
|
Zan iya fatan wani abu.
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது.
Eṉakku eṉ viruppattai terivikka aṉumati kiṭaittatu.
|
An yarda in saya wa kaina riga. |
எ----- எ---க-- ஓர- உடை -------ன--தி-க-டை--த-ு.
எனக-க- எனக-க-க ஓர- உட- வ-ங-க அன-மத- க-ட-த-தத-.
எ-க-க- எ-க-க-க ஓ-் உ-ை வ-ங-க அ-ு-த- க-ட-த-த-ு-
----------------------------------------------
எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது.
0
Eṉa--- e-a-kā-a ---uṭai-vā-ka-a--ma-----ṭ----at-.
Eṉakku eṉakkāka ōr uṭai vāṅka aṉumati kiṭaittatu.
E-a-k- e-a-k-k- ō- u-a- v-ṅ-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-.
-------------------------------------------------
Eṉakku eṉakkāka ōr uṭai vāṅka aṉumati kiṭaittatu.
|
An yarda in saya wa kaina riga.
எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது.
Eṉakku eṉakkāka ōr uṭai vāṅka aṉumati kiṭaittatu.
|
An ba ni izinin daukar praline. |
எ---கு-ஒ-ு-ச---ல--்-எடு-்-ு-்கொ--ள-அ-ுமத- ---ை-்---.
எனக-க- ஒர- ச-க-ல-ட- எட-த-த-க-க-ள-ள அன-மத- க-ட-த-தத-.
எ-க-க- ஒ-ு ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்- அ-ு-த- க-ட-த-த-ு-
----------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது.
0
E-ak-u-or- cā-l-ṭ-e---tu--o-------ma-i-k-ṭai--at-.
Eṉakku oru cāklēṭ eṭuttukkoḷḷa aṉumati kiṭaittatu.
E-a-k- o-u c-k-ē- e-u-t-k-o-ḷ- a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-.
--------------------------------------------------
Eṉakku oru cāklēṭ eṭuttukkoḷḷa aṉumati kiṭaittatu.
|
An ba ni izinin daukar praline.
எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது.
Eṉakku oru cāklēṭ eṭuttukkoḷḷa aṉumati kiṭaittatu.
|
An ba ku izinin shan taba a cikin jirgin? |
உ---ை----ா----ில் புகை-ப-ட-க----னுமதி-்த-ர--ளா?
உன-ன- வ-ம-னத-த-ல- ப-க- ப-ட-க-க அன-மத-த-த-ர-கள-?
உ-்-ை வ-ம-ன-்-ி-் ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த-த-த-ர-க-ா-
-----------------------------------------------
உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா?
0
U---- vi-āṉ------p-k-i pi----a aṉu----t--rk-ḷā?
Uṉṉai vimāṉattil pukai piṭikka aṉumatittārkaḷā?
U-ṉ-i v-m-ṉ-t-i- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i-t-r-a-ā-
-----------------------------------------------
Uṉṉai vimāṉattil pukai piṭikka aṉumatittārkaḷā?
|
An ba ku izinin shan taba a cikin jirgin?
உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா?
Uṉṉai vimāṉattil pukai piṭikka aṉumatittārkaḷā?
|
An ba ku izinin shan giya a asibiti? |
உன-ன-----த்--வ-ம--யில--பி-ர--கு-ி-்க அனு-த-த--ா-்-ளா?
உன-ன- மர-த-த-வ மன-ய-ல- ப-யர- க-ட-க-க அன-மத-த-த-ர-கள-?
உ-்-ை ம-ு-்-ு- ம-ை-ி-் ப-ய-் க-ட-க-க அ-ு-த-த-த-ர-க-ா-
-----------------------------------------------------
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா?
0
U-----m----t-v- --ṉai-il p--a-----i--a-a---a---t--ka-ā?
Uṉṉai maruttuva maṉaiyil piyar kuṭikka aṉumatittārkaḷā?
U-ṉ-i m-r-t-u-a m-ṉ-i-i- p-y-r k-ṭ-k-a a-u-a-i-t-r-a-ā-
-------------------------------------------------------
Uṉṉai maruttuva maṉaiyil piyar kuṭikka aṉumatittārkaḷā?
|
An ba ku izinin shan giya a asibiti?
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா?
Uṉṉai maruttuva maṉaiyil piyar kuṭikka aṉumatittārkaḷā?
|
An ba ku izinin ɗaukar kare zuwa otal? |
உன-ன--ஹ--்டல- ---ளே--ா-ை-----ண்-- --ல்- அன--தித்தா--க-ா?
உன-ன- ஹ-ட-டல- உள-ள- ந-ய-க- க-ண-ட- ச-ல-ல அன-மத-த-த-ர-கள-?
உ-்-ை ஹ-ட-ட-் உ-்-ே ந-ய-க- க-ண-ட- ச-ல-ல அ-ு-த-த-த-ர-க-ா-
--------------------------------------------------------
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா?
0
U-ṉai -ōṭ-al--ḷḷē -ā-a-k --ṇṭu -e-----ṉ--atit-ā--a--?
Uṉṉai hōṭṭal uḷḷē nāyaik koṇṭu cella aṉumatittārkaḷā?
U-ṉ-i h-ṭ-a- u-ḷ- n-y-i- k-ṇ-u c-l-a a-u-a-i-t-r-a-ā-
-----------------------------------------------------
Uṉṉai hōṭṭal uḷḷē nāyaik koṇṭu cella aṉumatittārkaḷā?
|
An ba ku izinin ɗaukar kare zuwa otal?
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா?
Uṉṉai hōṭṭal uḷḷē nāyaik koṇṭu cella aṉumatittārkaḷā?
|
A lokacin hutu, an bar yaran su zauna a waje a makare. |
வ-ட-----ய-ல் ---ந்த-----தா---ாக வெளி----ங்--அ---தி---டைத--து.
வ-ட-ம-ற-ய-ல- க-ழந-த-கள- த-மதம-க வ-ள-ய- தங-க அன-மத- க-ட-த-தத-.
வ-ட-ம-ற-ய-ல- க-ழ-்-ை-ள- த-ம-ம-க வ-ள-ய- த-்- அ-ு-த- க-ட-த-த-ு-
-------------------------------------------------------------
விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது.
0
V-ṭ-muṟaiyi- k--a-t-i-a- t-matam-ka-veḷi------k--a----ti--iṭ-itt--u.
Viṭumuṟaiyil kuḻantaikaḷ tāmatamāka veḷiyē taṅka aṉumati kiṭaittatu.
V-ṭ-m-ṟ-i-i- k-ḻ-n-a-k-ḷ t-m-t-m-k- v-ḷ-y- t-ṅ-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-.
--------------------------------------------------------------------
Viṭumuṟaiyil kuḻantaikaḷ tāmatamāka veḷiyē taṅka aṉumati kiṭaittatu.
|
A lokacin hutu, an bar yaran su zauna a waje a makare.
விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது.
Viṭumuṟaiyil kuḻantaikaḷ tāmatamāka veḷiyē taṅka aṉumati kiṭaittatu.
|
An ba su damar yin wasa a tsakar gida na dogon lokaci. |
அவ-்--ு--க- --குநே--்----்-த--ில---ிள-யாட -னு-த- -------த-.
அவர-கள-க-க- வ-க-ந-ரம- ம-ற-றத-த-ல- வ-ள-ய-ட அன-மத- க-ட-த-தத-.
அ-ர-க-ு-்-ு வ-க-ந-ர-் ம-ற-ற-்-ி-் வ-ள-ய-ட அ-ு-த- க-ட-த-த-ு-
-----------------------------------------------------------
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது.
0
A----a--k-u--ek-nēra---u--at-----iḷaiy----a-u---i-k-ṭ-i--a-u.
Avarkaḷukku vekunēram muṟṟattil viḷaiyāṭa aṉumati kiṭaittatu.
A-a-k-ḷ-k-u v-k-n-r-m m-ṟ-a-t-l v-ḷ-i-ā-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-.
-------------------------------------------------------------
Avarkaḷukku vekunēram muṟṟattil viḷaiyāṭa aṉumati kiṭaittatu.
|
An ba su damar yin wasa a tsakar gida na dogon lokaci.
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது.
Avarkaḷukku vekunēram muṟṟattil viḷaiyāṭa aṉumati kiṭaittatu.
|
An bar su su yi dare. |
அ-ர--ள--்-- ----நேரம---ிழி-----் க----ிரு--க அ--மதி-க--ை-்-து.
அவர-கள-க-க- வ-க-ந-ரம- வ-ழ-த-த-க- க-ண-ட-ர-க-க அன-மத- க-ட-த-தத-.
அ-ர-க-ு-்-ு வ-க-ந-ர-் வ-ழ-த-த-க- க-ண-ட-ர-க-க அ-ு-த- க-ட-த-த-ு-
--------------------------------------------------------------
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது.
0
A--rk-----u-v-k-n--a--viḻ---uk--oṇ-i-uk-a aṉu-a-i -i-aitt--u.
Avarkaḷukku vekunēram viḻittuk koṇṭirukka aṉumati kiṭaittatu.
A-a-k-ḷ-k-u v-k-n-r-m v-ḻ-t-u- k-ṇ-i-u-k- a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-.
-------------------------------------------------------------
Avarkaḷukku vekunēram viḻittuk koṇṭirukka aṉumati kiṭaittatu.
|
An bar su su yi dare.
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது.
Avarkaḷukku vekunēram viḻittuk koṇṭirukka aṉumati kiṭaittatu.
|