Littafin jumla

ha In nature   »   sv I naturen

26 [ashirin da shida]

In nature

In nature

26 [tjugosex]

I naturen

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
Kuna ganin hasumiya a can? Se- -----rnet -ä- --r--? Ser du tornet där borta? S-r d- t-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du tornet där borta? 0
Kuna ganin dutsen a can? S-- -----r--- ----b-r--? Ser du berget där borta? S-r d- b-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du berget där borta? 0
Kuna ganin wannan ƙauyen a can? S-r ---by----r-b----? Ser du byn där borta? S-r d- b-n d-r b-r-a- --------------------- Ser du byn där borta? 0
Kuna ganin kogin a can? S-r-du ----en---r ----a? Ser du floden där borta? S-r d- f-o-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du floden där borta? 0
Kuna ganin wannan gada a can? S----u-bron ----b--t-? Ser du bron där borta? S-r d- b-o- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du bron där borta? 0
Kuna ganin tafkin a can? Se- -u--j-- d-- bo--a? Ser du sjön där borta? S-r d- s-ö- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du sjön där borta? 0
Ina son wannan tsuntsu Ja--tyck-r -- den-d-- f--e--. Jag tycker om den där fågeln. J-g t-c-e- o- d-n d-r f-g-l-. ----------------------------- Jag tycker om den där fågeln. 0
Ina son itacen J---t-c----o- d---------äd-t. Jag tycker om det där trädet. J-g t-c-e- o- d-t d-r t-ä-e-. ----------------------------- Jag tycker om det där trädet. 0
Ina son wannan dutsen J-g------r------n---r-ste-en. Jag tycker om den här stenen. J-g t-c-e- o- d-n h-r s-e-e-. ----------------------------- Jag tycker om den här stenen. 0
Ina son wurin shakatawa a can. J-g t---er o---e---är--a-k-n. Jag tycker om den där parken. J-g t-c-e- o- d-n d-r p-r-e-. ----------------------------- Jag tycker om den där parken. 0
Ina son wannan lambun a can. Jag ty---r o- d-n --------gå-de-. Jag tycker om den där trädgården. J-g t-c-e- o- d-n d-r t-ä-g-r-e-. --------------------------------- Jag tycker om den där trädgården. 0
Ina son fure a nan J-g --ck-- om--en---- blo----. Jag tycker om den här blomman. J-g t-c-e- o- d-n h-r b-o-m-n- ------------------------------ Jag tycker om den här blomman. 0
Ina tsammanin hakan yana da kyau. Ja- --cker d-- dä- ---f-n-. Jag tycker det där är fint. J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-. --------------------------- Jag tycker det där är fint. 0
Na sami abin ban shaawa. Ja--t----r-d-t--ä--är------ssan-. Jag tycker det där är intressant. J-g t-c-e- d-t d-r ä- i-t-e-s-n-. --------------------------------- Jag tycker det där är intressant. 0
Ina tsammanin hakan yana da kyau. Jag ---ke- d-t-där--r -an--sti--t v--k--t. Jag tycker det där är fantastiskt vackert. J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-a-t-s-t v-c-e-t- ------------------------------------------ Jag tycker det där är fantastiskt vackert. 0
Ina ganin hakan yana da kyau. Ja- -y--er--et ä- --lt. Jag tycker det är fult. J-g t-c-e- d-t ä- f-l-. ----------------------- Jag tycker det är fult. 0
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa. J-g -y-k-r de---- -å--trå-igt. Jag tycker det är långtråkigt. J-g t-c-e- d-t ä- l-n-t-å-i-t- ------------------------------ Jag tycker det är långtråkigt. 0
Ina ganin hakan yana da muni. J----yc-er-de--ä--fr-k--nsvä-t. Jag tycker det är fruktansvärt. J-g t-c-e- d-t ä- f-u-t-n-v-r-. ------------------------------- Jag tycker det är fruktansvärt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -