Littafin jumla

ha Parts of the body   »   px Membros do corpo

58 [hamsin takwas]

Parts of the body

Parts of the body

58 [cinquenta e oito]

Membros do corpo

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Portuguese (BR) Wasa Kara
Ina zana namiji. Eu d-se-ho -- -----. Eu desenho um homem. E- d-s-n-o u- h-m-m- -------------------- Eu desenho um homem. 0
Da farko kai. Pr-m--r- --ca---a. Primeiro a cabeça. P-i-e-r- a c-b-ç-. ------------------ Primeiro a cabeça. 0
Mutumin yana sanye da hula. O hom-m-t-m--- ch--éu. O homem tem um chapéu. O h-m-m t-m u- c-a-é-. ---------------------- O homem tem um chapéu. 0
Ba za ku iya ganin gashi ba. N-- se-vê----abe-o. Não se vê o cabelo. N-o s- v- o c-b-l-. ------------------- Não se vê o cabelo. 0
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. Tam-ém---o s--v-em-as -r-l---. Também não se vêem as orelhas. T-m-é- n-o s- v-e- a- o-e-h-s- ------------------------------ Também não se vêem as orelhas. 0
Ba za ku iya ganin baya kuma. A---o-ta- ta-bém -ão-----êe-. As costas também não se vêem. A- c-s-a- t-m-é- n-o s- v-e-. ----------------------------- As costas também não se vêem. 0
Ina zana idanu da baki. Eu-d--e--o--- -lho- e-- ---a. Eu desenho os olhos e a boca. E- d-s-n-o o- o-h-s e a b-c-. ----------------------------- Eu desenho os olhos e a boca. 0
Mutumin yana rawa yana dariya. O---m-m -an---- s-r-i. O homem dança e sorri. O h-m-m d-n-a e s-r-i- ---------------------- O homem dança e sorri. 0
Mutumin yana da dogon hanci. O-h-m-m---- -m-na--- --i---co----do. O homem tem um nariz muito comprido. O h-m-m t-m u- n-r-z m-i-o c-m-r-d-. ------------------------------------ O homem tem um nariz muito comprido. 0
Yana ɗaukar sanda a hannunsa. Ele --v--um--be----a---- --os. Ele leva uma bengala nas mãos. E-e l-v- u-a b-n-a-a n-s m-o-. ------------------------------ Ele leva uma bengala nas mãos. 0
Ya kuma sa gyale a wuyansa. E-e ------ l--a--m----heco---o----coço. Ele também leva um cachecol no pescoço. E-e t-m-é- l-v- u- c-c-e-o- n- p-s-o-o- --------------------------------------- Ele também leva um cachecol no pescoço. 0
Damina ne kuma akwai sanyi. É inv---- --e--á--r--. É inverno e está frio. É i-v-r-o e e-t- f-i-. ---------------------- É inverno e está frio. 0
Hannun suna da ƙarfi. Os -------s----o----. Os braços são fortes. O- b-a-o- s-o f-r-e-. --------------------- Os braços são fortes. 0
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. As----------mb-m---- -or-es. As pernas também são fortes. A- p-r-a- t-m-é- s-o f-r-e-. ---------------------------- As pernas também são fortes. 0
An yi mutumin da dusar ƙanƙara. O-h-----é--e nev-. O homem é de neve. O h-m-m é d- n-v-. ------------------ O homem é de neve. 0
Ba ya sa wando ba gashi. E-e--ã---eva ---ças- -e--um c-sac-. Ele não leva calças, nem um casaco. E-e n-o l-v- c-l-a-, n-m u- c-s-c-. ----------------------------------- Ele não leva calças, nem um casaco. 0
Amma mutumin bai yi sanyi ba. Ma-----o--m não e------m ---o. Mas o homem não está com frio. M-s o h-m-m n-o e-t- c-m f-i-. ------------------------------ Mas o homem não está com frio. 0
Mutum ne mai dusar ƙanƙara. Ele é-u- ----------e-e. Ele é um homem de neve. E-e é u- h-m-m d- n-v-. ----------------------- Ele é um homem de neve. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -