ina da abin shaawa |
በ-ርፍ-ጊ- -ሚ-ራ----- -ም--አ--።
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
b--i---- g-zē y----e-------le-e--imidi -l---i.
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ina da abin shaawa
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
Ina buga wasan tennis |
ቴኒ- -ጫ-ታለው።
ቴኒስ እጫወታለው።
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t-nīs---c-’-weta--wi.
tēnīsi ich’awetalewi.
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
Ina buga wasan tennis
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
Ina filin wasan tennis? |
የ--ስ ሜ-- የ- --?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
y---n-si --dawi-yet- ne--?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
Ina filin wasan tennis?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
Kuna da abin shaawa? |
በ-ርፍ ጊዜ--ሚሰ- የ--- -ምድ-አ-ህ/ሽ?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
bet-ri-i----- y-mī---- -et---y--l-m--i -l----sh-?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
Kuna da abin shaawa?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
Ina buga kwallon kafa |
እግ-----እ--ታ-ው።
እግር ኳስ እጫወታለው።
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
igi-i kwasi ic-’--e--lewi.
igiri kwasi ich’awetalewi.
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
Ina buga kwallon kafa
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
Ina filin ƙwallon ƙafa? |
ኳ----ው-የ- ነ-?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
k--si-mē--wi y------wi?
kwasi mēdawi yeti newi?
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
Ina filin ƙwallon ƙafa?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|
Hannuna yana ciwo. |
ክ-- ተ-ድ-ል።
ክንዴ ተጎድቷል።
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
k-n-dē --g-d------.
kinidē tegoditwali.
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
|
Hannuna yana ciwo.
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
|
Kafana da hannuna ma sun yi zafi. |
እግ--እና-----ተ----።
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
i-i-----a ij-mi-teg-d---li.
igirē ina ijēmi tegoditali.
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
Kafana da hannuna ma sun yi zafi.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
ina likita |
ዶክ----ት---?
ዶክተር የት አለ?
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
d-----r--y--i-ā-e?
dokiteri yeti āle?
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
|
ina likita
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
|
Ina da mota |
መ------።
መኪና አለኝ።
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
m--ī-a āl-ny-.
mekīna ālenyi.
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
|
Ina da mota
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
|
Ina kuma da babur. |
ሞ--- አለኝ።
ሞተርም አለኝ።
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
m---ri---ā-enyi.
moterimi ālenyi.
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
|
Ina kuma da babur.
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
|
ina parking |
መ-- ማ---ው--- -ው?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
m---n- m--’---y-wi-y----n-w-?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
ina parking
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
ina da suwaita |
ሹራ--አ--።
ሹራብ አለኝ።
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
sh-ra---------.
shurabi ālenyi.
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
|
ina da suwaita
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
|
Ina kuma da jaket da wando. |
ጃ-- እ- ጅን-ም--ለኝ።
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
ja--t--ina----is--i-āle-y-.
jakēti ina jinisimi ālenyi.
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
Ina kuma da jaket da wando.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
ina injin wanki |
ማ--ያ ማ-- የ---ው?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
m--’ebī-- m--hin- -eti n-w-?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
ina injin wanki
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
ina da faranti |
እ- -ሃ--አ--።
እኔ ሰሃን አለኝ።
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
in---eha-i-ālen-i.
inē sehani ālenyi.
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
|
ina da faranti
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
|
Ina da wuka, cokali mai yatsa da cokali. |
ቢ- ፤---እ--ማንኪ- -ለ-።
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
b--a --hu-- ina-m-nikī-a ----y-.
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
Ina da wuka, cokali mai yatsa da cokali.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
Ina gishiri da barkono? |
ጨ- እ----በ-- የት-ነ-?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
c--ewi--na b---be---i ---- -ewi?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|
Ina gishiri da barkono?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|