| Ina zana namiji. |
እ- ሰው -የሳልኩ---ው።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
inē-------yesa-iku-y---ew-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
Ina zana namiji.
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
| Da farko kai. |
መጀ-ሪያ ጭን--ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
m-jem---------i-ik’--a-i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
Da farko kai.
መጀመሪያ ጭንቅላት
mejemerīya ch’inik’ilati
|
| Mutumin yana sanye da hula. |
ሰ--ው ኮ---አድር--።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
sewi---i------a ād-ri-al-.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
Mutumin yana sanye da hula.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
| Ba za ku iya ganin gashi ba. |
ፀጉ-----ይም።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
t-----u-- āyi-a----.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
Ba za ku iya ganin gashi ba.
ፀጉሩ አይታይም።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
| Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. |
ጆ--ም--ይታ-ም።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
j--o---i-ā--tayi--.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma.
ጆሮውም አይታይም።
jorowimi āyitayimi.
|
| Ba za ku iya ganin baya kuma. |
ጆ--ው- አ--ይ-።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
j-----w--i-āy-------.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
Ba za ku iya ganin baya kuma.
ጆርባውም አይታይም።
joribawimi āyitayimi.
|
| Ina zana idanu da baki. |
አይ-ቹን--ና -ፉ- እየ---- --።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
āyino--uni -na -fu--------likun---n-w-.
ā_________ i__ ā____ i___________ n____
ā-i-o-h-n- i-a ā-u-i i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------------------
āyinochuni ina āfuni iyesalikunyi newi.
|
Ina zana idanu da baki.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
āyinochuni ina āfuni iyesalikunyi newi.
|
| Mutumin yana rawa yana dariya. |
ሰ--- -የደነሰና--የሳ- ነው።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
sew-y-w- -y-d-ne---a--y-s---- ne--.
s_______ i__________ i_______ n____
s-w-y-w- i-e-e-e-e-a i-e-a-’- n-w-.
-----------------------------------
sewiyewi iyedenesena iyesak’e newi.
|
Mutumin yana rawa yana dariya.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
sewiyewi iyedenesena iyesak’e newi.
|
| Mutumin yana da dogon hanci. |
ሰው-ው-ረ-ም-አፍንጫ--ለው።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
s-wiye-- re-imi-ā-i-i--’- --e-i.
s_______ r_____ ā________ ā_____
s-w-y-w- r-j-m- ā-i-i-h-a ā-e-i-
--------------------------------
sewiyewi rejimi āfinich’a ālewi.
|
Mutumin yana da dogon hanci.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi rejimi āfinich’a ālewi.
|
| Yana ɗaukar sanda a hannunsa. |
እ- በ--- -ር-ሮ-ይዟ-።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
is- b-’i----- -’--ik-or--yiz----.
i__ b________ k_________ y_______
i-u b-’-j-c-u k-o-i-’-r- y-z-a-i-
---------------------------------
isu be’ijochu k’orik’oro yizwali.
|
Yana ɗaukar sanda a hannunsa.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
isu be’ijochu k’orik’oro yizwali.
|
| Ya kuma sa gyale a wuyansa. |
አንገ- -ይ--ርብ-አ--ጋል።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
ā-ig--- --yi sharibi--dir--a--.
ā______ l___ s______ ā_________
ā-i-e-u l-y- s-a-i-i ā-i-i-a-i-
-------------------------------
ānigetu layi sharibi ādirigali.
|
Ya kuma sa gyale a wuyansa.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
ānigetu layi sharibi ādirigali.
|
| Damina ne kuma akwai sanyi. |
ክ---ና ቀዝቃዛ ነ-።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
ki--miti-a ---zik--za n---.
k_________ k_________ n____
k-r-m-t-n- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------------
kiremitina k’ezik’aza newi.
|
Damina ne kuma akwai sanyi.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
kiremitina k’ezik’aza newi.
|
| Hannun suna da ƙarfi. |
እ-- -ን---ና--።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
ijo-hu-t’-n---ra -ac--w-.
i_____ t________ n_______
i-o-h- t-e-i-a-a n-c-e-i-
-------------------------
ijochu t’enikara nachewi.
|
Hannun suna da ƙarfi.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
ijochu t’enikara nachewi.
|
| Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. |
እግሮቹም --ካ- ናቸው።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
igi----u---t--n--ar- --c-ew-.
i_________ t________ n_______
i-i-o-h-m- t-e-i-a-a n-c-e-i-
-----------------------------
igirochumi t’enikara nachewi.
|
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
igirochumi t’enikara nachewi.
|
| An yi mutumin da dusar ƙanƙara. |
ሰ-የ- ከ-ረዶ-የተ-- ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
s-wi-----k---r-do yet---r---e-i.
s_______ k_______ y_______ n____
s-w-y-w- k-b-r-d- y-t-s-r- n-w-.
--------------------------------
sewiyewi keberedo yetesera newi.
|
An yi mutumin da dusar ƙanƙara.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
sewiyewi keberedo yetesera newi.
|
| Ba ya sa wando ba gashi. |
ሰውየው--ሪ- --ም--ለ---።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
s-w---wi s-r-mi---t-mi -le--s---.
s_______ s_____ k_____ ā_________
s-w-y-w- s-r-m- k-t-m- ā-e-e-e-i-
---------------------------------
sewiyewi surīmi kotimi ālebesemi.
|
Ba ya sa wando ba gashi.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
sewiyewi surīmi kotimi ālebesemi.
|
| Amma mutumin bai yi sanyi ba. |
ግን ---ው-አ-በ-ደው-።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
g--i sewiy--i---ib---d---mi.
g___ s_______ ā_____________
g-n- s-w-y-w- ā-i-e-e-e-i-i-
----------------------------
gini sewiyewi āliberedewimi.
|
Amma mutumin bai yi sanyi ba.
ግን ሰውየው አልበረደውም።
gini sewiyewi āliberedewimi.
|
| Mutum ne mai dusar ƙanƙara. |
እሱ-የ-ረዶ ሰ- ነው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
i-u -eber-do -ew--ne-i- |
i__ y_______ s___ n____ |
i-u y-b-r-d- s-w- n-w-. |
-------------------------
isu yeberedo sewi newi. |
|
Mutum ne mai dusar ƙanƙara.
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
isu yeberedo sewi newi. |
|