Ina da alƙawarin likitoci. |
የ-ክ-- ቀጠሮ --ኝ።
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-d---ter---’-t-e-- ā-e--i.
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Ina da alƙawarin likitoci.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Ina da alƙawari karfe goma. |
በአስር---ት ቀ------።
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b------i -e‘--i ----’----ā--ny-.
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Ina da alƙawari karfe goma.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Menene sunnan ku? |
የ-ባት- ---ማ--ነ-?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y----a-i-o-si----a-- -e-i?
ye’ābatiwo simi mani newi?
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Menene sunnan ku?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Da fatan za a zauna a cikin dakin jira. |
እ-ክ---ማረ-ያ -ፍ---ስ- ይቀመ-።
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
iba---- b-ma-ef-ya -i-ili wi----i y-k-e-----.
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Da fatan za a zauna a cikin dakin jira.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Likitan zai zo nan ba da jimawa ba. |
ዶክ-- አ-ን-ይ---።
ዶክተር አሁን ይመጣል።
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d---t----ā-uni-yime--a--.
dokiteri āhuni yimet’ali.
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Likitan zai zo nan ba da jimawa ba.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Ina inshora? |
በየ-ኛው---ና----ና-ሰጪ ድርጅ- ው-ጥ ነው-የታ--ት?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b--eti-y-wi yet-ē-----s-t--a-s--h’-----ij-----i--------wi--e-a--e----?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Ina inshora?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Me zan iya yi maka? |
ም--ላደ--ል- --ላለ-?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m-ni--a-----i-i----ch---l-wi?
mini laderigiliwo ichilalewi?
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Me zan iya yi maka?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Kuna da zafi? |
ህ------ት?
ህመም አለዎት?
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
himemi-----o-i?
himemi ālewoti?
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Kuna da zafi?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
A ina yake ciwo? |
የ---ር-ነ- --ያሞ-?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-t---ar---ew--ye-īyam--i?
yetu gari newi yemīyamoti?
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
A ina yake ciwo?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Kullum ina fama da ciwon baya. |
ሁል-- ---ዬን--መኛል
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
hu--g-zē-j--ib--ē----a-en--li
huligīzē jeribayēni yamenyali
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Kullum ina fama da ciwon baya.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Sau da yawa ina fama da ciwon kai. |
በ-ብ-ኛ- --ሴን-----።
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b--ā-----yawi -r--ē-- y-m-n-al-.
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Sau da yawa ina fama da ciwon kai.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Wani lokaci ina fama da ciwon ciki. |
አንድ -ንድ ጊ- ሆዴ- ይቆ-ጠ--።
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā---i ānidi-g-zē hodēn- y--’o-----n-al-.
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Wani lokaci ina fama da ciwon ciki.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Bude sama, bude rigar! |
ከ-ገ--በላ- ያው--።
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ke-eg--i -e--y--y-w-l-k’-.
kewegebi belayi yawilik’u.
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Bude sama, bude rigar!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Da fatan za a kwanta a kan falo! |
በመመርመሪያው-ጠ-ጴዛ ላ- -ተኙ።
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b-m---r---rī-aw-----r--’ēza l--i y--en--.
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Da fatan za a kwanta a kan falo!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Hawan jini yana da kyau. |
የ-ም ግፊትዎ-ደ-ና---።
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y----i gi---i-o de---- newi.
yedemi gifītiwo dehina newi.
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Hawan jini yana da kyau.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Zan yi miki allura. |
መርፌ--ወጋዎታለ-።
መርፌ እወጋዎታለው።
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m---f--i-------al---.
merifē iwegawotalewi.
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Zan yi miki allura.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
Zan baka kwayoyi. |
ኪ-ን-እ----ለው።
ኪኒን እሰጥዎታለው።
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kī--n--i--t’i-o----w-.
kīnīni iset’iwotalewi.
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Zan baka kwayoyi.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Zan ba ku takardar magani don kantin magani. |
የመ-ሃኒት--ዘ----ቀ--እ--ዎ--ው።
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
yeme--h--īti ma-ez-a-w-re-’e---i---’i---a--w-.
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Zan ba ku takardar magani don kantin magani.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|