Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [silisa sebati]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

[āgenazabī tewilat’e simi 2]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
gilashin መ-ፅር መ___ መ-ፅ- ---- መነፅር 0
m----͟----i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Ya manta gilashin sa. እሱ-መነፅ-ን ---ቶታል። እ_ መ____ እ______ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
i-u -------’-ru-i-ir-sit-t-li. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ina gilashin sa? ታ-ያ መነ-ሩ-የ- አለ? ታ__ መ___ የ_ አ__ ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
ta---a-men----’-ru-yeti --e? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
agogon ሰ-ት ሰ__ ሰ-ት --- ሰኣት 0
se’-ti s_____ s-’-t- ------ se’ati
Agogon sa ya karye. የ-- -----ይ-ራ-። የ__ ሰ__ አ_____ የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
y-’-s---e--t- āy--er-mi. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
Agogon ya rataya a bango. ሰ-----ግዳ-ላ- --ቅሏ-። ሰ__ ግ___ ላ_ ተ_____ ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
s---t- g-digid---a-i-te--k’i-----. s_____ g_______ l___ t____________ s-‘-t- g-d-g-d- l-y- t-s-k-i-w-l-. ---------------------------------- se‘atu gidigida layi tesek’ilwali.
fasfo din ፓስፖ-ት ፓ____ ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
p----o--ti p_________ p-s-p-r-t- ---------- pasiporiti
Ya bata fasfo dinsa. እሱ ፓ--ር- ጠ-ቶበታል። እ_ ፓ____ ጠ______ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
is--pasi-ori-u t-efit-b---l-. i__ p_________ t_____________ i-u p-s-p-r-t- t-e-i-o-e-a-i- ----------------------------- isu pasiporitu t’efitobetali.
Ina fasfo dinsa? ታ-ያ ------ርት -ት-አ-? ታ__ የ_ ፓ____ የ_ አ__ ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
t--īya --s- ----p---t--y--i---e? t_____ y___ p_________ y___ ā___ t-d-y- y-s- p-s-p-r-t- y-t- ā-e- -------------------------------- tadīya yesu pasiporiti yeti āle?
ta - ta እነ--- -እ-ሱ እ__ – የ___ እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
in----- --’----u i____ – y_______ i-e-u – y-’-n-s- ---------------- inesu – ye’inesu
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ል-ቹ -ላ-ቻቸ-ን---ኘ--አ-ቻ--። ል__ ወ______ ማ___ አ_____ ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
lijo-h- welaj-ch-c-e-ini-----n--t- -l-c---u--. l______ w_______________ m________ ā__________ l-j-c-u w-l-j-c-a-h-w-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-m-. ---------------------------------------------- lijochu welajochachewini maginyeti ālichalumi.
Amma sai iyayenta suna zuwa! ይሄ- ወ-ጆቻ-- መ-። ይ__ ወ_____ መ__ ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
yi-ēwi we-ajoc--che---m-t-u. y_____ w_____________ m_____ y-h-w- w-l-j-c-a-h-w- m-t-u- ---------------------------- yihēwi welajochachewi met’u.
Ka - ka እ-ሶ---የእ-ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
ir--o –-y--iri-o i____ – y_______ i-i-o – y-’-r-s- ---------------- iriso – ye’iriso
Yaya tafiyarku Malam Müller? እን-ት --ር -ዞ--አቶ-ሙለር? እ___ ነ__ ጉ__ አ_ ሙ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
inid--i -eb-ri --z--o--t---uleri? i______ n_____ g_____ ā__ m______ i-i-ē-i n-b-r- g-z-w- ā-o m-l-r-? --------------------------------- inidēti neberi guzowo āto muleri?
Ina matarka Mr. Müller? ባ-ቤት- የ- -ት -- ሙ-ር? ባ____ የ_ ና_ አ_ ሙ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
b-----ti-- -et--na-----o -ul-ri? b_________ y___ n___ ā__ m______ b-l-b-t-w- y-t- n-t- ā-o m-l-r-? -------------------------------- balebētiwo yeti nati āto muleri?
Ka - ka እር- --የ--ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
ir--- – -e’i---o i____ – y_______ i-i-o – y-’-r-s- ---------------- iriso – ye’iriso
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? እንዴ- ነበ--ጉዞዎ-ወ/- ---? እ___ ነ__ ጉ__ ወ__ ስ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
inid--i n-be-i --z--o --/---si--z-? i______ n_____ g_____ w____ s______ i-i-ē-i n-b-r- g-z-w- w-/-o s-m-z-? ----------------------------------- inidēti neberi guzowo we/ro simīzi?
Ina mijinki, Mrs Smith? ባ-ቤት------ቸው ወ/- ስሚዝ? ባ____ የ_ ና__ ወ__ ስ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
ba--bē-i-- yet--nachew- -e/ro-simīzi? b_________ y___ n______ w____ s______ b-l-b-t-w- y-t- n-c-e-i w-/-o s-m-z-? ------------------------------------- balebētiwo yeti nachewi we/ro simīzi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -