| Ina gidan fetur mafi kusa? |
የሚቀ--ው ነዳ----ያ-የት-ነው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
ye---’----lewi -e-a-----d-y- ---i ne-i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
Ina gidan fetur mafi kusa?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
| Ina da fanca. |
ጎማዬ-ተ---ል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
g------te-i-i-ali
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
Ina da fanca.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
|
| Za a iya canza dabaran? |
ጎ- መቀየር-ይች--?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
g--a me------i--i-h-l--u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
Za a iya canza dabaran?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
|
| Ina bukatan lita na diesel kadan. |
ጥ----ትሮ- -ፍ- እ----ው።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t’-----i -----oc-i---fi--a-i--l-g-le--.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
Ina bukatan lita na diesel kadan.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
| Ina gamawa. |
ተ-ማሪ -ንዚ- --ኝም።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
t-c-’e---ī-bē--zī---y-l-----i.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
Ina gamawa.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
| Kuna da kwandon shara? |
ጀ-ካን-ይ--ታል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
jer-k--i -i--ro-al-?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
Kuna da kwandon shara?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
|
| A ina zan iya yin kira? |
ስ-- -ት-መ-------ለ-?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
sil--i-ye-- --d--e-i ---i--l-wi?
s_____ y___ m_______ i__________
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
A ina zan iya yin kira?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
| Ina bukatan sabis na ja |
የ--ና --ሳ- አ-ልግ-- ያስፈ----።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
y--ek-------i-at--ā-----i---i-----felig-ny-l-.
y_______ m_______ ā__________ y_______________
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
Ina bukatan sabis na ja
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
| Ina neman taron bita |
ጋ-ዥ-እየፈ-ኩ- ነው።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
gara-h- --e-e----ny--ne-i.
g______ i___________ n____
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
|
Ina neman taron bita
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
|
| Wani hatsari ya faru. |
የመ-- -ጭት ደ---ነው።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
y-m--īna-g--h---i--e--so-ne-i.
y_______ g_______ d_____ n____
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
Wani hatsari ya faru.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
| Akwai teliho a nan kusa? |
የሚ---- -ል- የት--ው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
ye-ī-’et’----- ----k----ti-n--i
y_____________ s_____ y___ n___
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
Akwai teliho a nan kusa?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
| Kuna da wayar salula tare da ku? |
ሞባይ- --ዋል?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
moba-i-i----ewa--?
m_______ y________
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
|
Kuna da wayar salula tare da ku?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
|
| Muna bukatar taimako. |
እር-- እ-ፈ---ን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
i-i--t---n--el--a----.
i______ i_____________
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
|
Muna bukatar taimako.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
|
| Kira likita! |
ዶክ---ጋር ----!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
d--i-er---a-i---dewil-!
d_______ g___ y________
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
|
Kira likita!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
|
| Kira yan sanda! |
ለ----ይደ--!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
l----ī-i----e-il-!
l_______ y________
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
|
Kira yan sanda!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
|
| Takardunku don Allah. |
እ----- ----ህ---ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
ib--ih--shi--e-e-’-t-hi-----ini
i__________ w__________________
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
Takardunku don Allah.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
| Lasin motar ku, don Allah. |
መን--ፈ---ን/-ን-እባ-ህ/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
m-nij----k--d------sh-n- -b-k---/shi
m_____ f________________ i__________
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
Lasin motar ku, don Allah.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
| Lasin ku, don Allah. |
የተ-ዘ-----ን----ን እባ---ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
yet-m---g------et-n---h--e--ni-i-a-ihi/--i
y_____________________________ i__________
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|
Lasin ku, don Allah.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|