Aske kanka! |
ተላ-/-!
ተ_____
ተ-ጭ-ጪ-
------
ተላጭ/ጪ!
0
t-l-----/---ī!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
Aske kanka!
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
|
Wanke kanku! |
ታጠ---!
ታ_____
ታ-ብ-ቢ-
------
ታጠብ/ቢ!
0
ta-’e-i--ī!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
Wanke kanku!
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
|
tsefe gashin ku |
አ-ጥ--ሪ!
አ______
አ-ጥ-/-!
-------
አበጥር/ሪ!
0
ā--t’iri-rī!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
tsefe gashin ku
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
|
Kira zuwa! Kira su! |
ደው---ይደ-ሉ!
ደ___ ይ____
ደ-ል- ይ-ው-!
----------
ደውል! ይደውሉ!
0
d--ili! yid----u!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
Kira zuwa! Kira su!
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
|
Don farawa! Fara! |
ጀ--- ---ሩ!
ጀ___ ይ____
ጀ-ር- ይ-ም-!
----------
ጀምር! ይጀምሩ!
0
jemi--- ---emir-!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
Don farawa! Fara!
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
|
Dakatar da shi! Dakatar da shi! |
አቁ----ቁሙ!
አ___ ያ___
አ-ም- ያ-ሙ-
---------
አቁም! ያቁሙ!
0
āk---i- ya---m-!
ā______ y_______
ā-’-m-! y-k-u-u-
----------------
āk’umi! yak’umu!
|
Dakatar da shi! Dakatar da shi!
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
|
Bar shi! Dakatar da hakan! |
ተ--!---ዉት!
ተ___ ይ____
ተ-ው- ይ-ዉ-!
----------
ተወው! ይተዉት!
0
t--ew-!--itew--i!
t______ y________
t-w-w-! y-t-w-t-!
-----------------
tewewi! yitewuti!
|
Bar shi! Dakatar da hakan!
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
|
Ka ce haka! Ka ce haka! |
ተ-ገ--!-ይና---!
ተ_____ ይ_____
ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት-
-------------
ተናገረው! ይናገሩት!
0
t-nag-rew-! y-na--ruti!
t__________ y__________
t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-!
-----------------------
tenagerewi! yinageruti!
|
Ka ce haka! Ka ce haka!
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
|
Sayi wannan! Sayi wannan! |
ግዛ-!-ይግዙ-!
ግ___ ይ____
ግ-ው- ይ-ዙ-!
----------
ግዛው! ይግዙት!
0
gizaw-! yig--u-i!
g______ y________
g-z-w-! y-g-z-t-!
-----------------
gizawi! yigizuti!
|
Sayi wannan! Sayi wannan!
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
|
Kada ku kasance marasa gaskiya! |
በፍ-ም--ማት-መኑ-እንዳ-ሆ-!
በ___ የ_____ እ______
በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-!
-------------------
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
0
befi-͟s-u-i--e--tit----u i-idati--n-!
b_________ y___________ i___________
b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u-
-------------------------------------
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
Kada ku kasance marasa gaskiya!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
Kada ku kasance mai lalata! |
በ--ም እ-ባሽ -ንዳ--ኑ!
በ___ እ___ እ______
በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
0
be-i-͟----i i--b-s-i inidat-h--u!
b_________ i_______ i___________
b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u-
---------------------------------
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
Kada ku kasance mai lalata!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
Kada ku kasance masu rashin kunya! |
በ-ፁ---ሁ- ያል-ናችሁ----ትሆ-!
በ___ ት__ ያ_____ እ______
በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------------
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
0
bef-t-s---i -i--t- yal---n-c-ih--in-da-ih-nu!
b_________ t_____ y____________ i___________
b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u-
---------------------------------------------
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
Kada ku kasance masu rashin kunya!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
Koyaushe ku kasance masu gaskiya! |
ሁ--- ታማ- ---!
ሁ___ ታ__ ይ___
ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
0
h-ligī-- ta---yi---hun-!
h_______ t______ y______
h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-!
------------------------
huligīzē tamanyi yihunu!
|
Koyaushe ku kasance masu gaskiya!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
|
Koyaushe ku kasance da kyau! |
ሁ-ጊዜ-ጥ- ይሁኑ!
ሁ___ ጥ_ ይ___
ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ-
------------
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
0
h-l-g-z----iru-y-h-nu!
h_______ t____ y______
h-l-g-z- t-i-u y-h-n-!
----------------------
huligīzē t’iru yihunu!
|
Koyaushe ku kasance da kyau!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
|
Ka kasance mai ladabi koyaushe! |
ሁልጊዜ--------!
ሁ___ ት__ ይ___
ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
0
huli--zē ti---- y-h-nu!
h_______ t_____ y______
h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-!
-----------------------
huligīzē tihuti yihunu!
|
Ka kasance mai ladabi koyaushe!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
|
Ku dawo gida lafiya! |
በሰላ- ቤ-- ይደረሱ!
በ___ ቤ__ ይ____
በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-!
--------------
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
0
be-e-am--bē--wo-y------u!
b_______ b_____ y________
b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-!
-------------------------
beselami bētiwo yideresu!
|
Ku dawo gida lafiya!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
|
Kula da kanku da kyau! |
እራ-ዎ---ጠብቁ!
እ____ ይ____
እ-ስ-ን ይ-ብ-!
-----------
እራስዎን ይጠብቁ!
0
ira------ yi----i--u!
i________ y__________
i-a-i-o-i y-t-e-i-’-!
---------------------
irasiwoni yit’ebik’u!
|
Kula da kanku da kyau!
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
|
Ziyarci mu da sannu! |
በ-----ግ-- ይ---ን!
በ___ ደ___ ይ_____
በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን-
----------------
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
0
be--i-i---d-g-m-----i--bi-y-ni! |
b________ d_______ y___________ |
b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- |
---------------------------------
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|
Ziyarci mu da sannu!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|