| Aske kanka! |
ተ-ጭ/-!
ተ_____
ተ-ጭ-ጪ-
------
ተላጭ/ጪ!
0
t--ac--i/c---!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
Aske kanka!
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
|
| Wanke kanku! |
ታ---ቢ!
ታ_____
ታ-ብ-ቢ-
------
ታጠብ/ቢ!
0
tat--bi--ī!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
Wanke kanku!
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
|
| tsefe gashin ku |
አበጥ-/ሪ!
አ______
አ-ጥ-/-!
-------
አበጥር/ሪ!
0
ā-et’--i/rī!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
tsefe gashin ku
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
|
| Kira zuwa! Kira su! |
ደ--! ይደው-!
ደ___ ይ____
ደ-ል- ይ-ው-!
----------
ደውል! ይደውሉ!
0
d--ili!-y--e--l-!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
Kira zuwa! Kira su!
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
|
| Don farawa! Fara! |
ጀምር!---ምሩ!
ጀ___ ይ____
ጀ-ር- ይ-ም-!
----------
ጀምር! ይጀምሩ!
0
je--r-- y-jemiru!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
Don farawa! Fara!
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
|
| Dakatar da shi! Dakatar da shi! |
አ-ም--ያ-ሙ!
አ___ ያ___
አ-ም- ያ-ሙ-
---------
አቁም! ያቁሙ!
0
ā--u--- --k--mu!
ā______ y_______
ā-’-m-! y-k-u-u-
----------------
āk’umi! yak’umu!
|
Dakatar da shi! Dakatar da shi!
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
|
| Bar shi! Dakatar da hakan! |
ተወው- ይ-ዉ-!
ተ___ ይ____
ተ-ው- ይ-ዉ-!
----------
ተወው! ይተዉት!
0
te--wi! y-t---t-!
t______ y________
t-w-w-! y-t-w-t-!
-----------------
tewewi! yitewuti!
|
Bar shi! Dakatar da hakan!
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
|
| Ka ce haka! Ka ce haka! |
ተ-ገ-ው! -ናገሩ-!
ተ_____ ይ_____
ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት-
-------------
ተናገረው! ይናገሩት!
0
tena-erewi!-y--ag-----!
t__________ y__________
t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-!
-----------------------
tenagerewi! yinageruti!
|
Ka ce haka! Ka ce haka!
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
|
| Sayi wannan! Sayi wannan! |
ግዛው! -ግ-ት!
ግ___ ይ____
ግ-ው- ይ-ዙ-!
----------
ግዛው! ይግዙት!
0
g-za--!--i--z--i!
g______ y________
g-z-w-! y-g-z-t-!
-----------------
gizawi! yigizuti!
|
Sayi wannan! Sayi wannan!
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
|
| Kada ku kasance marasa gaskiya! |
በ--ም-የ----ኑ------ኑ!
በ___ የ_____ እ______
በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-!
-------------------
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
0
be--t͟s’-m--y-m-titam-nu -nid----o-u!
b_________ y___________ i___________
b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u-
-------------------------------------
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
Kada ku kasance marasa gaskiya!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
| Kada ku kasance mai lalata! |
በ--- ---- ---ትሆ-!
በ___ እ___ እ______
በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
0
b-fit͟s’-mi -r--as---in--at---n-!
b_________ i_______ i___________
b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u-
---------------------------------
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
Kada ku kasance mai lalata!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
| Kada ku kasance masu rashin kunya! |
በ-ፁ- ትሁ- -ል-ና-- --ዳት-ኑ!
በ___ ት__ ያ_____ እ______
በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------------
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
0
b--it-s-u-i-tih-t--ya--h--ac-ihu-----ati----!
b_________ t_____ y____________ i___________
b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u-
---------------------------------------------
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
Kada ku kasance masu rashin kunya!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
| Koyaushe ku kasance masu gaskiya! |
ሁ--ዜ-ታ-ኝ---ኑ!
ሁ___ ታ__ ይ___
ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
0
huli-ī-- t---n----i----!
h_______ t______ y______
h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-!
------------------------
huligīzē tamanyi yihunu!
|
Koyaushe ku kasance masu gaskiya!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
|
| Koyaushe ku kasance da kyau! |
ሁልጊዜ-ጥ- ---!
ሁ___ ጥ_ ይ___
ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ-
------------
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
0
h--i--zē--’----y-hun-!
h_______ t____ y______
h-l-g-z- t-i-u y-h-n-!
----------------------
huligīzē t’iru yihunu!
|
Koyaushe ku kasance da kyau!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
|
| Ka kasance mai ladabi koyaushe! |
ሁ-ጊ- --ት ይሁ-!
ሁ___ ት__ ይ___
ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
0
hu-igīz---ih-t- --h---!
h_______ t_____ y______
h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-!
-----------------------
huligīzē tihuti yihunu!
|
Ka kasance mai ladabi koyaushe!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
|
| Ku dawo gida lafiya! |
በሰላ- ቤትዎ --ረ-!
በ___ ቤ__ ይ____
በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-!
--------------
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
0
b-s-lam---ē-i-o----e---u!
b_______ b_____ y________
b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-!
-------------------------
beselami bētiwo yideresu!
|
Ku dawo gida lafiya!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
|
| Kula da kanku da kyau! |
እራ----ይጠ--!
እ____ ይ____
እ-ስ-ን ይ-ብ-!
-----------
እራስዎን ይጠብቁ!
0
i-a-----i yit-ebi-’-!
i________ y__________
i-a-i-o-i y-t-e-i-’-!
---------------------
irasiwoni yit’ebik’u!
|
Kula da kanku da kyau!
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
|
| Ziyarci mu da sannu! |
በ-ር----መ--ይ-ብ--!
በ___ ደ___ ይ_____
በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን-
----------------
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
0
bek’irib- degi-e-- y---bin---i- |
b________ d_______ y___________ |
b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- |
---------------------------------
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|
Ziyarci mu da sannu!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|