Littafin jumla

ha Working   »   am መሥራት

55 [hamsin biyar]

Working

Working

55 [ሃምሣ አምስት]

55 [hamiša āmisiti]

መሥራት

[sira]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? ምን-- ነው --ሰ--? ምንድን ነው የሚሰሩት? ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት- -------------- ምንድን ነው የሚሰሩት? 0
m-nidin--new- -e-ī----ti? minidini newi yemīseruti? m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. ባ--ዶክ-ር ነ-። ባሌ ዶክተር ነው። ባ- ዶ-ተ- ነ-። ----------- ባሌ ዶክተር ነው። 0
bal- d----e-i-n--i. balē dokiteri newi. b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. እ- --ሽ -- --ስ-- እሰ-ለው። እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው- ---------------------- እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 0
i-ē-gimashi-k-e-- -eri-in-t- is----e--. inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi. i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. በቅ-ቡ -ርታ እንወጣለ-። በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-። ---------------- በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 0
bek’i-i-u--’u-it--iniwet’al--i. bek’iribu t’urita iniwet’aleni. b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
Amma haraji yana da yawa. ግን ግ-ሩ--ፍተ----። ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-። --------------- ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 0
gi-- g-bir------t-n-- ne--. gini gibiru kefitenya newi. g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. እና የጤና ዋስት-------ነ-። እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-። -------------------- እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 0
i-a---t’-na-was------i-- w-di-n-wi. ina yet’ēna wasitinawimi widi newi. i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-. ----------------------------------- ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
Me kuke so ku zama? ወደፊት -- -ሆን ትፈል---/ሽ? ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-? --------------------- ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 0
w--e-ī-- m-ni m-h--- -i-eli-ale------? wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi? w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-? -------------------------------------- wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
Ina so in zama injiniya. መ-ንዲስ --ን --ልጋለ-። መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-። ----------------- መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 0
me-̣ā---īsi----o-i if-ligal-w-. meh-ānidīsi mehoni ifeligalewi. m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ------------------------------- meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
Ina so in yi karatu a jamia. ዩን-ር-ቲ-መማ- እ---ለው። ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-። ------------------ ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 0
yuni-e-i---ī -e-----i-el--ale-i. yuniverisitī memari ifeligalewi. y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- yuniverisitī memari ifeligalewi.
Ni ɗan horo ne. እ--ተ--ማ--ነኝ። እኔ ተለማማጂ ነኝ። እ- ተ-ማ-ጂ ነ-። ------------ እኔ ተለማማጂ ነኝ። 0
in- t---ma-a-ī n-n-i. inē telemamajī nenyi. i-ē t-l-m-m-j- n-n-i- --------------------- inē telemamajī nenyi.
Ba na samun yawa. ብዙ -ይ-ፈለ-ም። ብዙ አይከፈለኝም። ብ- አ-ከ-ለ-ም- ----------- ብዙ አይከፈለኝም። 0
bi-- -yi-efeleny-mi. bizu āyikefelenyimi. b-z- ā-i-e-e-e-y-m-. -------------------- bizu āyikefelenyimi.
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. በ-ላ-አገር--የተ---ደኩ- ነው። በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-። --------------------- በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 0
be-ēla-ā-e------telem--ed--un-i----i. belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi. b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------- belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
wannan ne shugabana ያ የኔ አ-- -ው። ያ የኔ አለቃ ነው። ያ የ- አ-ቃ ነ-። ------------ ያ የኔ አለቃ ነው። 0
y- y--ē--le-’- newi. ya yenē ālek’a newi. y- y-n- ā-e-’- n-w-. -------------------- ya yenē ālek’a newi.
Ina da abokan aiki masu kyau. እኔ--ሩ--ልደረ-ች----። እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ- ----------------- እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 0
inē -’ir--ba-ider-b--hi----n--. inē t’iru baliderebochi ālunyi. i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-. ------------------------------- inē t’iru baliderebochi ālunyi.
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. ሁሌ-ከ--ት-በኋ---ደ--ፊ-ርያ-እን-ዳለን። ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-። ---------------------------- ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 0
h-l- --s--a-- -eh-w--- --d-------------inihēda-eni. hulē kese‘ati beh-wala wede kafītēriya inihēdaleni. h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
Ina neman wuri ስራ --------ው-። ስራ እየፈለኩኝ ነው ። ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ። -------------- ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 0
si-a -y--ele----- n--- . sira iyefelekunyi newi . s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- . ------------------------ sira iyefelekunyi newi .
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. ለ-መት ----ስ--አጥ ነኝ። ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-። ------------------ ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 0
le-ā--ti ya--li sir- -t’i------. le’āmeti yakili sira āt’i nenyi. l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i- -------------------------------- le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. በዚ---ገ---ስ- -- ስራ-አጦች አ-። በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-። ------------------------- በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 0
b-z----h--e-i -isi--- -i-- --r----’---i-ā-u. bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu. b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u- -------------------------------------------- bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -