‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   bs Ćaskanje 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בוסנית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Odakle ste? Odakle ste? 1
‫מבאזל.‬ Iz Bazela. Iz Bazela. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Bazel je u Švicarskoj. Bazel je u Švicarskoj. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 1
‫הוא לא מכאן.‬ On je stranac. On je stranac. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ On govori više jezika. On govori više jezika. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ Jeste li prvi put ovdje? Jeste li prvi put ovdje? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ Ali samo jednu sedmicu. Ali samo jednu sedmicu. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Kako Vam se dopada kod nas? Kako Vam se dopada kod nas? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Vrlo dobro. Ljudi su dragi. Vrlo dobro. Ljudi su dragi. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ I krajolik mi se također dopada. I krajolik mi se također dopada. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Šta ste po zanimanju? Šta ste po zanimanju? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Ja sam prevodilac. Ja sam prevodilac. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Ja prevodim knjige. Ja prevodim knjige. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Jeste li sami ovdje? Jeste li sami ovdje? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje. Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ А tamo su moje dvoje djece. А tamo su moje dvoje djece. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬