‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   hu Rövid párbeszédek 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הונגרית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Hova valósi? / Honnan származik? Hova valósi? / Honnan származik? 1
‫מבאזל.‬ Bázeli. Bázeli. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Bázel Svájcban van. Bázel Svájcban van. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Bemutathatom önnek Müller urat? Bemutathatom önnek Müller urat? 1
‫הוא לא מכאן.‬ Ő külföldi. Ő külföldi. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ Több nyelvet beszél. Több nyelvet beszél. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ Először van itt? Először van itt? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Nem, tavaly már voltam itt. Nem, tavaly már voltam itt. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ De csak egy hétig. De csak egy hétig. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Hogy tetszik Önnek nálunk? Hogy tetszik Önnek nálunk? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Nagyon. Az emberek kedvesek. Nagyon. Az emberek kedvesek. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ És a táj is tetszik nekem. És a táj is tetszik nekem. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Mi a foglalkozása? Mi a foglalkozása? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Fordító vagyok. Fordító vagyok. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Könyveket fordítok. Könyveket fordítok. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Egyedül van itt? Egyedül van itt? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Nem, a feleségem / a férjem is itt van. Nem, a feleségem / a férjem is itt van. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ És ott van a két gyermekem. És ott van a két gyermekem. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬