‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Nerelisiniz? Nerelisiniz? 1
‫מבאזל.‬ Baselliyim. Baselliyim. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Basel İsviçre’dedir. Basel İsviçre’dedir. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 1
‫הוא לא מכאן.‬ Kendisi yabancıdır. Kendisi yabancıdır. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ O birçok dil konuşuyor. O birçok dil konuşuyor. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ İlk defa mı buradasınız? İlk defa mı buradasınız? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Hayır, geçen sene gelmiştim. Hayır, geçen sene gelmiştim. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ Ama sadece bir haftalığına. Ama sadece bir haftalığına. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Çok güzel. İnsanlar cana yakın. Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ Manzara da hoşuma gidiyor. Manzara da hoşuma gidiyor. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Mesleğiniz nedir? Mesleğiniz nedir? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Çevirmenim. Çevirmenim. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Kitap çeviriyorum. Kitap çeviriyorum. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Burada yalnız mısınız? Burada yalnız mısınız? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Hayır, karım / kocam da burada. Hayır, karım / kocam da burada. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ Ve her iki çocuğum da ordalar. Ve her iki çocuğum da ordalar. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬