‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 1‬   »   et Küsimuste esitamine 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

‫לשאול שאלות 1‬

‫לשאול שאלות 1‬

62 [kuuskümmend kaks]

Küsimuste esitamine 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אסטונית נגן יותר
‫ללמוד‬ õppima õppima 1
‫התלמידים לומדים הרבה?‬ Kas õpilased õpivad palju? Kas õpilased õpivad palju? 1
‫לא, הם לומדים מעט.‬ Ei, nad õpivad vähe. Ei, nad õpivad vähe. 1
‫לשאול‬ küsima küsima 1
‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ Küsite te tihti õpetajalt? Küsite te tihti õpetajalt? 1
‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ Ei, ma ei küsi talt tihti. Ei, ma ei küsi talt tihti. 1
‫לענות‬ vastama vastama 1
‫תענה / י בבקשה.‬ Vastake, palun. Vastake, palun. 1
‫אני עונה.‬ Ma vastan. Ma vastan. 1
‫לעבוד‬ töötama töötama 1
‫הוא עובד כעת?‬ Töötab ta praegu? Töötab ta praegu? 1
‫כן, הוא עובד.‬ Jah, ta töötab praegu. Jah, ta töötab praegu. 1
‫לבוא‬ tulema tulema 1
‫את / ה בא / ה?‬ Tulete te? Tulete te? 1
‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ Jah, me tuleme kohe. Jah, me tuleme kohe. 1
‫לגור‬ elama elama 1
‫את / ה גר / ה בברלין?‬ Elate te Berliinis? Elate te Berliinis? 1
‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ Jah, ma elan Berliinis. Jah, ma elan Berliinis. 1

‫מי שרוצה לדבר צריך לכתוב!‬

‫לא תמיד קל ללמוד שפות זרות.‬ ‫לעתים קרובות, החלק הקשה ביותר לתלמידי שפה בהתחלה הוא הדיבור.‬ ‫הרבה מהם לא מעיזים להגיד משפטים בשפה החדשה.‬ ‫הם מפחדים יותר מדי מלעשות טעויות.‬ ‫הכתיבה יכולה להוות פתרון בשביל תלמידים כאלה.‬ ‫כי מי שרוצה לדבר בצורה טובה, צריך גם לכתוב כמה שאפשר!‬ ‫הכתיבה עוזרת לנו להתרגל לשפה החדשה.‬ ‫יש לזה הרבה סיבות.‬ ‫הכתיבה שונה מהדיבור.‬ ‫זה תהליך מסובך יותר.‬ ‫כשאנחנו כותבים אז אנחנו חושבים לזמן ארוך יותר, בכדי להחליט באלו מילים נשתמש.‬ ‫וכך מתעסק מוחנו בצורה אינטנסיבית יותר עם השפה החדשה.‬ ‫אנחנו גם רגועים בהרבה כשאנחנו כותבים.‬ ‫אין שם אף אחד שמחכה לתשובה.‬ ‫כך אנחנו מאבדים לאט לאט את הפחד מהשפה הזרה.‬ ‫הכתיבה גם מעודדת יצירתיות.‬ ‫אנחנו מרגישים חופשיים יותר ומשחקים יותר עם השפה החדשה.‬ ‫בכתיבה יש לנו יותר זמן מכשאנחנו מדברים.‬ ‫וזה עוזר לזיכרון שלנו!‬ ‫אך היתרון הגדול ביותר לכתיבה היא צורתה המרוחקת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו יכולים להסתכל על מה שכתבנו.‬ ‫אנחנו רואים הכל ברור מול העיניים.‬ ‫ואנחנו יכולים לתקן את השגיאות שלנו ותוך כדי זה גם ללמוד.‬ ‫לא חשוב מה כותבים בשפה חדשה.‬ ‫הדבר החשוב היחיד הוא שצריך לנסח משפטים כל הזמן.‬ ‫מי שרוצה להתאמן יכול למצוא חבר לעט ממדינה זרה.‬ ‫ואחר כך לפגוש אותו פנים אל פנים מתישהו.‬ ‫הוא יראה: עכשיו נהיה קל לדבר!‬