‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   et Koolis

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [neli]

Koolis

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אסטונית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Kus me oleme? Kus me oleme? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Me oleme koolis. Me oleme koolis. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Meil käib tund. Meil käib tund. 1
‫אלה התלמידים.‬ Need on õpilased. Need on õpilased. 1
‫זו המורה.‬ See on õpetaja. See on õpetaja. 1
‫זו הכיתה.‬ See on klass. See on klass. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Mida me teeme? Mida me teeme? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Me õpime. Me õpime. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Me õpime keelt. Me õpime keelt. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Ma õpin inglise keelt. Ma õpin inglise keelt. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Sa õpid hispaania keelt. Sa õpid hispaania keelt. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ Ta õpib saksa keelt. Ta õpib saksa keelt. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Me õpime prantsuse keelt. Me õpime prantsuse keelt. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Te õpite itaalia keelt. Te õpite itaalia keelt. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Nad õpivad vene keelt. Nad õpivad vene keelt. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Keeli õppida on huvitav. Keeli õppida on huvitav. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Me tahame inimesi mõista. Me tahame inimesi mõista. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Me tahame inimestega rääkida. Me tahame inimestega rääkida. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬