‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   et Tee küsimine

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אסטונית נגן יותר
‫סליחה!‬ Vabandage! Vabandage! 1
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Saate te mind aidata? Saate te mind aidata? 1
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ Kus on siin hea restoran? Kus on siin hea restoran? 1
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Minge vasakule ümber nurga. Minge vasakule ümber nurga. 1
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Minge seejärel veidi maad otse. Minge seejärel veidi maad otse. 1
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Minge siis sada meetrit paremale. Minge siis sada meetrit paremale. 1
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Te võite ka bussiga minna. Te võite ka bussiga minna. 1
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Te võite ka trammiga minna. Te võite ka trammiga minna. 1
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Te võite ka minu järel sõita. Te võite ka minu järel sõita. 1
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 1
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Ületage sild! Ületage sild! 1
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Sõitke läbi tunneli! Sõitke läbi tunneli! 1
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Sõitke kolmanda foorini. Sõitke kolmanda foorini. 1
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 1
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 1
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 1
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ Parem oleks, kui te metrooga läheksite. Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 1
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Sõitke lihtsalt lõppjaamani. Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 1

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬