‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   et Värvid

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [neliteist]

Värvid

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אסטונית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Lumi on valge. Lumi on valge. 1
‫השמש צהובה.‬ Päike on kollane. Päike on kollane. 1
‫התפוז כתום.‬ Apelsin on oranž. Apelsin on oranž. 1
‫הדובדבן אדום.‬ Kirss on punane. Kirss on punane. 1
‫השמים כחולים.‬ Taevas on sinine. Taevas on sinine. 1
‫הדשא ירוק.‬ Rohi on roheline. Rohi on roheline. 1
‫האדמה חומה.‬ Muld on pruun. Muld on pruun. 1
‫הענן אפור.‬ Pilv on hall. Pilv on hall. 1
‫הצמיגים שחורים.‬ Rehvid on mustad. Rehvid on mustad. 1
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Mis värvi on lumi? Valge. Mis värvi on lumi? Valge. 1
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Mis värvi on päike? Kollane. Mis värvi on päike? Kollane. 1
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Mis värvi on apelsin? Oranž. Mis värvi on apelsin? Oranž. 1
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Mis värvi on kirss? Punane. Mis värvi on kirss? Punane. 1
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Mis värvi on taevas? Sinine. Mis värvi on taevas? Sinine. 1
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Mis värvi on rohi? Roheline. Mis värvi on rohi? Roheline. 1
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Mis värvi on muld? Pruun. Mis värvi on muld? Pruun. 1
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Mis värvi on pilv? Hall. Mis värvi on pilv? Hall. 1
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Mis värvi on rehvid? Mustad. Mis värvi on rehvid? Mustad. 1

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬