‫שיחון‬

he ‫שלילה 1‬   »   es Negación 1

‫64 [שישים וארבע]‬

‫שלילה 1‬

‫שלילה 1‬

64 [sesenta y cuatro]

Negación 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ספרדית נגן יותר
‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ No entiendo la palabra. No entiendo la palabra.
‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ No entiendo la frase. No entiendo la frase.
‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ (Yo) no entiendo el significado. (Yo) no entiendo el significado.
‫המורה‬ el profesor el profesor
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ¿Entiende (usted) al profesor? ¿Entiende (usted) al profesor?
‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ Sí, lo entiendo bien. Sí, lo entiendo bien.
‫המורה‬ la profesora la profesora
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ¿Entiende (usted) a la profesora? ¿Entiende (usted) a la profesora?
‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ Sí, la entiendo bien. Sí, la entiendo bien.
‫האנשים‬ la gente la gente
‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ ¿Entiende (usted) a la gente? ¿Entiende (usted) a la gente?
‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ No, no la entiendo muy bien. No, no la entiendo muy bien.
‫החברה‬ la novia la novia
‫יש לך חברה?‬ ¿Tiene (usted) novia? ¿Tiene (usted) novia?
‫כן, יש לי חברה.‬ Sí, tengo novia. Sí, tengo novia.
‫הבת‬ la hija la hija
‫יש לך בת?‬ ¿Tiene (usted) una hija? ¿Tiene (usted) una hija?
‫לא, אין לי בת.‬ No, no tengo. No, no tengo.

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא ‘פנוי’ לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬