‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   es En la ciudad

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [veinticinco]

En la ciudad

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ספרדית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Me gustaría ir a la estación. Me gustaría ir a la estación.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Me gustaría ir al aeropuerto. Me gustaría ir al aeropuerto.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Me gustaría ir al centro de la ciudad. Me gustaría ir al centro de la ciudad.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ ¿Cómo se va a la estación? ¿Cómo se va a la estación?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ ¿Cómo se va al aeropuerto? ¿Cómo se va al aeropuerto?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ ¿Cómo se va al centro de la ciudad? ¿Cómo se va al centro de la ciudad?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Yo necesito un taxi. Yo necesito un taxi.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Yo necesito un plano de la ciudad. Yo necesito un plano de la ciudad.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Yo necesito un hotel. Yo necesito un hotel.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Me gustaría alquilar un coche. Me gustaría alquilar un coche.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Aquí tiene mi tarjeta de crédito. Aquí tiene mi tarjeta de crédito.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Aquí tiene mi permiso de conducir. Aquí tiene mi permiso de conducir.
‫מה יש לראות בעיר?‬ ¿Qué hay para ver en la ciudad? ¿Qué hay para ver en la ciudad?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Vaya al casco antiguo de la ciudad. Vaya al casco antiguo de la ciudad.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Dé una vuelta por la ciudad. Dé una vuelta por la ciudad.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Vaya al puerto. Vaya al puerto.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Hágale una visita al puerto. Hágale una visita al puerto.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ ¿Qué otros lugares de interés hay además de éstos? ¿Qué otros lugares de interés hay además de éstos?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬