‫שיחון‬

he ‫שלילה 1‬   »   th การปฏิเสธ 1

‫64 [שישים וארבע]‬

‫שלילה 1‬

‫שלילה 1‬

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 1
p-̌--di-----̌n-mâi-k--o-jai-ka--n--e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 1
pǒm-dì--ha-n-m-̂----̂--ja---hr-̀-y-̂--n-́e pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 1
po-------cha-n-mâi---̂o---i-kwam-mǎi pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
‫המורה‬ คุณครู คุณครู 1
ko-----oo koon-kroo
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 1
ko-n-k-----a-------kr----------a-----́ koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 1
k-á---a--po-m-dì---a-n---̂--jai----n-dee kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
‫המורה‬ คุณครู คุณครู 1
k-on-kroo koon-kroo
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 1
koo--kâo---i--oo---roo-m-----ráp--á koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 1
k-á--kâ-p----d---c-------̂o--ai---̂n-d-e kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
‫האנשים‬ ผู้คน ผู้คน 1
p-̂----n pôo-kon
‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 1
ko---k-̂o--a----̂-k-k-̌o--------á---á koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 1
m-----o---d---c-ǎ--mâ---a-wy----o--a---ûak-kǎo-sá---âo----i-krá---á mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
‫החברה‬ เพื่อนหญิง / แฟน เพื่อนหญิง / แฟน 1
pêua--y-̌-----n pêuan-yǐng-fæn
‫יש לך חברה?‬ คุณมีแฟนไหม? คุณมีแฟนไหม? 1
k-o--mee---n-m--i koon-mee-fæn-mǎi
‫כן, יש לי חברה.‬ ครับ ผมมี ครับ ผมมี 1
kra-p-p--m-m-e kráp-pǒm-mee
‫הבת‬ ลูกสาว ลูกสาว 1
lo-o-----o lôok-sǎo
‫יש לך בת?‬ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 1
ko-n-m---lo-o----̌--châi-ma-i koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
‫לא, אין לי בת.‬ ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 1
mâ--p--m-d-̀-c--̌--mâi-me--lo--k-sa-o mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא ‘פנוי’ לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬