Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   em Getting to know others

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [three]

Getting to know others

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Szia! Hi! H__ H-! --- Hi! 0
Jó napot! H--l-! H_____ H-l-o- ------ Hello! 0
Hogy vagy? How ar----u? H__ a__ y___ H-w a-e y-u- ------------ How are you? 0
Ön Európából jön? / Ön európai? Do -o--come f--m -ur---? D_ y__ c___ f___ E______ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? D- yo- c-m---r-m A-e-i--? D_ y__ c___ f___ A_______ D- y-u c-m- f-o- A-e-i-a- ------------------------- Do you come from America? 0
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? D--y----o-- -r-m --ia? D_ y__ c___ f___ A____ D- y-u c-m- f-o- A-i-? ---------------------- Do you come from Asia? 0
Melyik hotelben lakik? In-w--ch ---el --e-------a-i-g? I_ w____ h____ a__ y__ s_______ I- w-i-h h-t-l a-e y-u s-a-i-g- ------------------------------- In which hotel are you staying? 0
Mióta van már itt? H-w-l-n---a-e-yo--bee--h--e ---? H__ l___ h___ y__ b___ h___ f___ H-w l-n- h-v- y-u b-e- h-r- f-r- -------------------------------- How long have you been here for? 0
Meddig marad? How ---- w-ll y-------tay-n-? H__ l___ w___ y__ b_ s_______ H-w l-n- w-l- y-u b- s-a-i-g- ----------------------------- How long will you be staying? 0
Tetszik önnek itt? Do--o- -i-e -t--e--? D_ y__ l___ i_ h____ D- y-u l-k- i- h-r-? -------------------- Do you like it here? 0
Ön itt nyaral? A-e -ou here-o- ----t-o-? A__ y__ h___ o_ v________ A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
Látogasson meg egyszer! P--ase ---vis-- me s---t-me! P_____ d_ v____ m_ s________ P-e-s- d- v-s-t m- s-m-t-m-! ---------------------------- Please do visit me sometime! 0
Itt van az én címem. H-----s--y a-dres-. H___ i_ m_ a_______ H-r- i- m- a-d-e-s- ------------------- Here is my address. 0
Látjuk egymást holnap? Shall -- see ea-h ---er -o-orrow? S____ w_ s__ e___ o____ t________ S-a-l w- s-e e-c- o-h-r t-m-r-o-? --------------------------------- Shall we see each other tomorrow? 0
Sajnálom, már más tervem van. I am-so-r-, --t I a-re-d- ha-- -lans. I a_ s_____ b__ I a______ h___ p_____ I a- s-r-y- b-t I a-r-a-y h-v- p-a-s- ------------------------------------- I am sorry, but I already have plans. 0
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) B-e! B___ B-e- ---- Bye! 0
Viszontlátásra! G--d -ye! G___ b___ G-o- b-e- --------- Good bye! 0
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! Se- y-- ---n! S__ y__ s____ S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…