Kifejezéstár

hu Színek   »   em Colors

14 [tizennégy]

Színek

Színek

14 [fourteen]

Colors

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
A hó fehér. Snow--s--h--e. S___ i_ w_____ S-o- i- w-i-e- -------------- Snow is white. 0
A nap sárga. T-e --n----y---o-. T__ s__ i_ y______ T-e s-n i- y-l-o-. ------------------ The sun is yellow. 0
A narancs narancssárga. The-o-a-g- -- -r-n-e. T__ o_____ i_ o______ T-e o-a-g- i- o-a-g-. --------------------- The orange is orange. 0
A cseresznye piros. The c-e--- is-r--. T__ c_____ i_ r___ T-e c-e-r- i- r-d- ------------------ The cherry is red. 0
Az ég kék. The-s-y-i- --ue. T__ s__ i_ b____ T-e s-y i- b-u-. ---------------- The sky is blue. 0
A fű zöld. T-e-gr-s- i- g-e-n. T__ g____ i_ g_____ T-e g-a-s i- g-e-n- ------------------- The grass is green. 0
A föld barna. T---eart--i- br-wn. T__ e____ i_ b_____ T-e e-r-h i- b-o-n- ------------------- The earth is brown. 0
A felhő szürke. T----l--d--s -r-y /--ra--(-m-). T__ c____ i_ g___ / g___ (_____ T-e c-o-d i- g-e- / g-a- (-m-)- ------------------------------- The cloud is grey / gray (am.). 0
A kerekek feketék. The-ty--s-/ --r-s -a----ar- -----. T__ t____ / t____ (____ a__ b_____ T-e t-r-s / t-r-s (-m-) a-e b-a-k- ---------------------------------- The tyres / tires (am.) are black. 0
Milyen színű a hó? Fehér. W-a- co-our - ----r (-m.---s--h- s--w? W---e. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ s____ W_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-o-? W-i-e- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the snow? White. 0
Milyen színű a nap? Sárga. What-c---ur --colo- (-m-- is--h- su-?-Y---o-. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ s___ Y______ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-n- Y-l-o-. --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sun? Yellow. 0
Milyen színű a narancs? Narancssárga. What c-l-u-----o--r -a-.)-is-t-- --a-ge?----nge. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ o______ O______ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e o-a-g-? O-a-g-. ------------------------------------------------ What colour / color (am.) is the orange? Orange. 0
Milyen színű a cseresznye? Piros. W-at-c----r / co-or (-m---is-the --e-----Re-. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ c______ R___ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e c-e-r-? R-d- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the cherry? Red. 0
Milyen színű az ég? Kék. W-at-c-lou- / -o-----am-- i- t-e--ky?-Blu-. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ s___ B____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-y- B-u-. ------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sky? Blue. 0
Milyen színű a fű? Zöld. W--- -o-ou--/---l-- ----)-i--t-- -r-ss- G--en. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ g_____ G_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e g-a-s- G-e-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the grass? Green. 0
Milyen színű a föld? Barna. What-c--o---- ---o- (a-.--is---e----t----r---. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ e_____ B_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e e-r-h- B-o-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the earth? Brown. 0
Milyen színű a felhő? Szürke. W--- --lou-----o--- (-m.--is t---c----? --ey / Gr-y----.-. W___ c_____ / c____ (____ i_ t__ c_____ G___ / G___ (_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-] i- t-e c-o-d- G-e- / G-a- (-m-)- ---------------------------------------------------------- What colour / color (am.] is the cloud? Grey / Gray (am.). 0
Milyen színűek a kerekek? Feketék. Wh-t c---u- -----o----m.- a-e--h- ---es-- -ires ------ Bl---. W___ c_____ / c____ (____ a__ t__ t____ / t____ (_____ B_____ W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-] a-e t-e t-r-s / t-r-s (-m-)- B-a-k- ------------------------------------------------------------- What colour / color (am.] are the tyres / tires (am.)? Black. 0

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők ‘gyenge’ kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ez azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!