Kifejezéstár

hu Személyek   »   em People

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [one]

People

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
én I I 0
én és te I-a----ou I a__ y__ I a-d y-u --------- I and you 0
mi ketten bo-h ----s b___ o_ u_ b-t- o- u- ---------- both of us 0
ő (férfi / fiú) -e h_ h- -- he 0
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) h- and she h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
ők ketten t--- b--h t___ b___ t-e- b-t- --------- they both 0
a férfi t-- --n t__ m__ t-e m-n ------- the man 0
a nő / az asszony / a feleség t-e-wo--n t__ w____ t-e w-m-n --------- the woman 0
a gyermek t-- ---ld t__ c____ t-e c-i-d --------- the child 0
egy család a -a--ly a f_____ a f-m-l- -------- a family 0
az én családom my fa---y m_ f_____ m- f-m-l- --------- my family 0
A családom itt van. My -a-i-y--s -ere. M_ f_____ i_ h____ M- f-m-l- i- h-r-. ------------------ My family is here. 0
Én itt vagyok. I a- h-r-. I a_ h____ I a- h-r-. ---------- I am here. 0
Te itt vagy. Y-u-ar--he-e. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. H--is--e-e -nd---e is -er-. H_ i_ h___ a__ s__ i_ h____ H- i- h-r- a-d s-e i- h-r-. --------------------------- He is here and she is here. 0
Mi itt vagyunk. W- a-- h---. W_ a__ h____ W- a-e h-r-. ------------ We are here. 0
Ti itt vagytok. You------e--. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Ők mindannyian itt vannak. T--y-ar--a-l-her-. T___ a__ a__ h____ T-e- a-e a-l h-r-. ------------------ They are all here. 0

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!