արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   el Ραντεβού

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [είκοσι τέσσερα]

24 [eíkosi téssera]

Ραντεβού

Ranteboú

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Έχα--- το---ωφο-ε-ο; Έ_____ τ_ λ_________ Έ-α-ε- τ- λ-ω-ο-ε-ο- -------------------- Έχασες το λεωφορείο; 0
Éc-ases--o l--p-o---o? É______ t_ l__________ É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-? ---------------------- Échases to leōphoreío?
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Σ---ε-ίμεν----σή--ρ-. Σ_ π_______ μ___ ώ___ Σ- π-ρ-μ-ν- μ-σ- ώ-α- --------------------- Σε περίμενα μισή ώρα. 0
Se-p--í-en- mis- ---. S_ p_______ m___ ṓ___ S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a- --------------------- Se perímena misḗ ṓra.
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Δεν-έ---ς--ινητ---αζί σ-υ; Δ__ έ____ κ_____ μ___ σ___ Δ-ν έ-ε-ς κ-ν-τ- μ-ζ- σ-υ- -------------------------- Δεν έχεις κινητό μαζί σου; 0
D-n -che---k-n-tó -a-í-s--? D__ é_____ k_____ m___ s___ D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u- --------------------------- Den écheis kinētó mazí sou?
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Την ---μ--η-φορά--α----αι-σ--ν-ώ----ο-! Τ__ ε______ φ___ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ- --------------------------------------- Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου! 0
T---epó------ho-- n- ---a- s-ēn ṓr--so-! T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___ T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u- ---------------------------------------- Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Τ-ν---όμ--η ---- -ά-ε-ταξί! Τ__ ε______ φ___ π___ τ____ Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- τ-ξ-! --------------------------- Την επόμενη φορά πάρε ταξί! 0
T----p-m------o-á--á-e ta-í! T__ e______ p____ p___ t____ T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-! ---------------------------- Tēn epómenē phorá páre taxí!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Τ-- επόμ-ν- φ--ά----- ---ί σ-υ--ια-ο-πρ--α! Τ__ ε______ φ___ π___ μ___ σ__ μ__ ο_______ Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- μ-ζ- σ-υ μ-α ο-π-έ-α- ------------------------------------------- Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα! 0
T-- ep-menē p-orá-pá-- m-z--so- --- o-préla! T__ e______ p____ p___ m___ s__ m__ o_______ T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- m-z- s-u m-a o-p-é-a- -------------------------------------------- Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!
Վաղը ես ազատ եմ: Αύριο έχω ρ-πό. Α____ έ__ ρ____ Α-ρ-ο έ-ω ρ-π-. --------------- Αύριο έχω ρεπό. 0
A-----é--- --pó. A____ é___ r____ A-r-o é-h- r-p-. ---------------- Aúrio échō repó.
Վաղը հանդիպե՞նք: Θ- ----ν--θ-ύ---α----; Θ_ σ___________ α_____ Θ- σ-ν-ν-η-ο-μ- α-ρ-ο- ---------------------- Θα συναντηθούμε αύριο; 0
Tha--yn-nt-t----e aú-i-? T__ s____________ a_____ T-a s-n-n-ē-h-ú-e a-r-o- ------------------------ Tha synantēthoúme aúrio?
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Λυ-ά-αι--α-ρι--δε---πο--. Λ_______ α____ δ__ μ_____ Λ-π-μ-ι- α-ρ-ο δ-ν μ-ο-ώ- ------------------------- Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ. 0
Lyp-ma-- aú-io --n---o-ṓ. L_______ a____ d__ m_____ L-p-m-i- a-r-o d-n m-o-ṓ- ------------------------- Lypámai, aúrio den mporṓ.
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Έ--ις κ----ίσει κά---γ-α αυτ--το---β--το----α-ο; Έ____ κ________ κ___ γ__ α___ τ_ Σ______________ Έ-ε-ς κ-ν-ν-σ-ι κ-τ- γ-α α-τ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-; ------------------------------------------------ Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο; 0
Échei- -a-o-ís-i---t- g-a-----------b-a--k-riak-? É_____ k________ k___ g__ a___ t_ S______________ É-h-i- k-n-n-s-i k-t- g-a a-t- t- S-b-a-o-ý-i-k-? ------------------------------------------------- Écheis kanonísei káti gia autó to Sabbatokýriako?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Ή ---ως---ει- ήδη ρ-ντ---- -ε-κ-πο---; Ή μ____ έ____ ή__ ρ_______ μ_ κ_______ Ή μ-π-ς έ-ε-ς ή-η ρ-ν-ε-ο- μ- κ-π-ι-ν- -------------------------------------- Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον; 0
Ḗ --pōs --he----d-----t--oú--e -á-o-o-? Ḗ m____ é_____ ḗ__ r_______ m_ k_______ Ḗ m-p-s é-h-i- ḗ-ē r-n-e-o- m- k-p-i-n- --------------------------------------- Ḗ mḗpōs écheis ḗdē ranteboú me kápoion?
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Πρ--ε-ν- -α συν-ν-η-ούμ- τ--Σ-ββα--κύ--α--. Π_______ ν_ σ___________ τ_ Σ______________ Π-ο-ε-ν- ν- σ-ν-ν-η-ο-μ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-. ------------------------------------------- Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο. 0
Pr-t-ínō-na s--an-ē--oúme--o-Sabb--o-------. P_______ n_ s____________ t_ S______________ P-o-e-n- n- s-n-n-ē-h-ú-e t- S-b-a-o-ý-i-k-. -------------------------------------------- Proteínō na synantēthoúme to Sabbatokýriako.
Զբոսախնջույք անե՞նք: Π-με---- π---ί-; Π___ γ__ π______ Π-μ- γ-α π-κ-ί-; ---------------- Πάμε για πικνίκ; 0
Pá-e---- -i-ní-? P___ g__ p______ P-m- g-a p-k-í-? ---------------- Páme gia pikník?
Ծովափ գնա՞նք: Π--ε-στ-ν -α-αλί-; Π___ σ___ π_______ Π-μ- σ-η- π-ρ-λ-α- ------------------ Πάμε στην παραλία; 0
P-me s-ē- -----ía? P___ s___ p_______ P-m- s-ē- p-r-l-a- ------------------ Páme stēn paralía?
Գնա՞նք դեպի լեռները: Π----σ-------ό; Π___ σ__ β_____ Π-μ- σ-ο β-υ-ό- --------------- Πάμε στο βουνό; 0
P--- --- bo---? P___ s__ b_____ P-m- s-o b-u-ó- --------------- Páme sto bounó?
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Θ----ράσ- να σ- -ά---απ- ----------. Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ γ_______ Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- γ-α-ε-ο- ------------------------------------ Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο. 0
T-a -e-ásō -- s- --rō--p- t- -------o. T__ p_____ n_ s_ p___ a__ t_ g________ T-a p-r-s- n- s- p-r- a-ó t- g-a-h-í-. -------------------------------------- Tha perásō na se párō apó to grapheío.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Θα---ρά----- σε ---- --- τ-----τ-. Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ σ_____ Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- σ-ί-ι- ---------------------------------- Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι. 0
T-a per----n- se pá---apó to s-í-i. T__ p_____ n_ s_ p___ a__ t_ s_____ T-a p-r-s- n- s- p-r- a-ó t- s-í-i- ----------------------------------- Tha perásō na se párō apó to spíti.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Θ--πε---- να--ε πάρω -πό --ν -τάσ---ο--------εί--. Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ__ σ____ τ__ λ__________ Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ-ν σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-. -------------------------------------------------- Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου. 0
Tha --rás---- ----ár- -pó t-n--tá-ē t-u-le---oreí--. T__ p_____ n_ s_ p___ a__ t__ s____ t__ l___________ T-a p-r-s- n- s- p-r- a-ó t-n s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u- ---------------------------------------------------- Tha perásō na se párō apó tēn stásē tou leōphoreíou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -