Այսոր շոգ է:
Σή-ε-- κά-ε- --στ-.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Sḗ-era-káne- -éstē.
Sḗmera kánei zéstē.
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Այսոր շոգ է:
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
Գնա՞նք լողավազան:
Π--ε----- ---ί--;
Πάμε στην πισίνα;
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Pá-- st-n p-s--a?
Páme stēn pisína?
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
Գնա՞նք լողավազան:
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Έ-ει--δ-ά---- --α--ο-ύ--ι;
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Éch-i--di--hes----- ko--m--?
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Սրբիչ ունե՞ս:
Έχ-ι- π-τ----;
Έχεις πετσέτα;
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Éch--- pe-s-ta?
Écheis petséta?
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
Սրբիչ ունե՞ս:
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Έ-ε-- μα-ι-;
Έχεις μαγιό;
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
É-he-s m----?
Écheis magió?
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Έ---------ό;
Έχεις μαγιό;
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éc-e-s--agió?
Écheis magió?
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
Լողալ գիտե՞ս:
Ξέ-εις -ο----ι;
Ξέρεις κολύμπι;
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Xér-is--olý-pi?
Xéreis kolýmpi?
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
Լողալ գիտե՞ս:
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
Սուզվել գիտե՞ս:
Ξέρε-ς ν- κάν-ι--κ--ά-υ-η;
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
X-r-i--n---án-is -atád-sē?
Xéreis na káneis katádysē?
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
Սուզվել գիտե՞ս:
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Ξέ--ις--- κά-ε-- βουτιέ-;
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Xér-is-n---á--is bo-t---?
Xéreis na káneis boutiés?
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Π-ύ--ίν---- ντ----ε--;
Πού είναι η ντουζιερα;
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Poú----ai ē-nto------?
Poú eínai ē ntouziera?
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Π-- -ίν----- απ-δ------;
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
P----í----t- -po-y--ri-?
Poú eínai ta apodytḗria?
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Πού--ί-----α-γυαλιά-----μβηση-;
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Po--eín-- t- ----iá----ým---ēs?
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Ջուրը խո՞րն է:
Είν-ι---θ---- ν---;
Είναι βαθύ το νερό;
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
E-nai--------- neró?
Eínai bathý to neró?
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
Ջուրը խո՞րն է:
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Ε-ν-ι --θ-ρό το --ρό;
Είναι καθαρό το νερό;
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
E---i k-tha-- t---e--?
Eínai katharó to neró?
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
Ջուրը տա՞ք է:
Είν-- -εσ-ό-----ερ-;
Είναι ζεστό το νερό;
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
E---i--es----o-----?
Eínai zestó to neró?
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
Ջուրը տա՞ք է:
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
Ես մրսում եմ:
Π-γώ--.
Παγώνω.
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
P--ṓ-ō.
Pagṓnō.
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
Ես մրսում եմ:
Παγώνω.
Pagṓnō.
Ջուրը սառն է:
Τ----------αι π-ρ--πολύ --ύο.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
T- --r- -ín-- pár--p------ýo.
To neró eínai pára polý krýo.
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
Ջուրը սառն է:
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Βγαίν- -ώ-α-απ- ---ν--ό.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Bg--nō--ṓra ----to ne--.
Bgaínō tṓra apó to neró.
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.