Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Πού-ε-ναι -ο-γραφ-ί--τουρ-σ--ύ;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Po-----ai to-gr--heío-to-------?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Μπορε-τ- -α-----δώ--τε έ-α- -άρτη --- π--ης;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mpo---t- ----o--d--e-e --an c-ártē-tē- -ól-s?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Μπ--ε- κ---ίς--α--ρατ-σ-ι--να ---άτιο -δ-;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M--re----n-ís -a---a--s-i éna-dō--ti--edṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Πού --να--η----ιά--ό--;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-ú-e-nai-- ----á -ólē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Π-- είν-----καθεδ-ικ-- ν--ς;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P-------i ----th-----ó- n-ó-?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Πού -ίναι το μου-ε--;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Poú--í--- -o -ou-e-o?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Πού μ---εί--- ------ε- -----ς--------ό--μ-;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
Po- ----eí na--gor--e---ane-s ---m-a---ē-a?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Πού μπ---- -- αγ--ά----κ-νε-- ---λ-ύ-ια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Po- mp--e- na-ag--á--i ----í--l-----d--?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Π-ύ-μ---εί-ν--α-ορά--- κα--ί- ε-σι-----;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Poú mpo-e--n---g-r--ei ka-e----isitḗr--?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Π----ί-αι--ο λ-μ---;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-ú -í--- t- li-án-?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
Որտե՞ղ է շուկան:
Π-ύ -ί-α--η α--ρά;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Po--eína--- ag-r-?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
Որտե՞ղ է շուկան:
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Π-ύ-----ι-τ--παλάτι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Po- -------o p---ti?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Πό-ε---χίζει-- ξενάγ---;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Pó-e --c-í--i - -ená-ē-ē?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Π-----ε--ιώ-ει-η---ν-γ---;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Póte-t-l---ne- ē--e-á--sē?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Π--ο--ιαρ-εί --ξ-νά---η;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
Pó-o----rk-í --x-n-g--ē?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Θα ή---- έν-ν γ---α--φ--- -ε-α--.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Th- ḗ-hela éna- g-rmanó-hō-o x---gó.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Θ- -θ--α-έν-- --α-ό-ω------αγό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Th- ḗ-he-a--na---talóphō---x--agó.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Θ- --ελ- -ν---γαλ---ων- ξ-να-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T-a--the-- --a- ga---ph-n---e---ó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó