Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
Πο--εί-α- ---γρα--ίο-τ-υρισμ--;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Poú eí--- -- -ra-h-í- ---r-----?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
Μ------ε-ν- -ο--δώ-ετε-έν-- χ--τ- --ς-----ς;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mpo---t--n- m-- d-set--é-a- --árt--tē------s?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
Μ-ο--ί-καν--ς--α---ατ-σει --- δω-ά-----δ-;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
Mpor-í--an-ís--a k------- én- d-m-tio ---?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
Π-ύ---ν---η π---- -όλ-;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Poú -ín------ali--pól-?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
Πο- ---αι - ---ε-ρικ-ς ναό-;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P-- --nai-o-k--hed----- -aó-?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը: |
Πο--ε-να---ο μο-σε--;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
P-- e-n-- to ---seío?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
Π-ύ----ρ-- να-α---ά-ει κα-εί----αμ-α----μ-;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P-- -p-reí ----g-ráse----ne-s-g-amm-tó-ēm-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
Π---μ---εί -α-----άσει-κανεί- -----ύ-ια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
P---mpore---a --o-áse--k----s l-ul---ia?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
Π-ύ-μ--ρ----α-α---------α--ί----σ-τ---α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
P-ú --or-í ---agor-s-- k-ne---eisi--ria?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
Πού--ίν----- --μ---;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
Po---ín-i to l-má--?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
|
Որտե՞ղ է շուկան: |
Π-ύ ----- - αγ-ρ-;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
P-- ----- ē-a-o-á?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը: |
Π-----ν-ι το πα---ι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P-ú-e---i--o-pa-á-i?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
Πότ- -ρ--ζ-ι-- ξε--γ-σ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Pó-e a-chí-e--- x--ág-s-?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
Πό---τ---ιώ----- --νά----;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
P-te-t-le-ṓ--- ē-x-----s-?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
Π-σο-δια--εί η--εν-γη-η;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
Pós- d-ark-- ē --nág-s-?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
Θα-ή---α ένα- γερ-α-όφ-ν---ε-α--.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
T----the-a é--n --rma-ó-hō---xena-ó.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
Θα-ή-----έναν ιτα--φω----ε----.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
T-- -the------- it---phō-o-xen-g-.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
Θ- ή--λα -να----λ---ω---ξενα-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T-- ḗth-la éna--gal-óph--o------ó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
|