Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Βλ-π-ι--το- --ργο---ε--π---;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B-épeis to--pýr-o eke--p-r-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Β-έπ--ς -ο-βουνό-ε--ί-πέρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B-----s----b---ó --eí-p-ra?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Β-έ---ς-το -ωρι---κ---π-ρ-;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Blé-e-s--o--h-r-ó--k-í-p-ra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Β-έπ--ς -- π-τά-- εκε--π---;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B--p----t- --tá---ek---pé--?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Β-έ-ε-- τη--έφυ------ί -έρ-;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Blé---- -ē-g--h----------ér-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Β-έπ-ις τ- -ί----εκεί --ρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Bl-p--s -- ---nē ek-í--éra?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Αυ-- ε----το -ουλ- -ου-α--σ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Aut----eí-t- ---lí mo--a-----.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Αυτ- -κ-ί--ο --ν--- --υ----σ-ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
A--ó -ke- t- -éntr----- a-és--.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Α--ή--δ--η -έ-ρ- --υ-α-έ---.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Aut- e---- p-tr----u --é--i.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Α-τό--κ-ί-τ------ο-μου -ρ-σε-.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
Aut- e--- -o-pár----o- --é-ei.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Α-τός-ε-εί ο κήπος -ο- α-έ--ι.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Au--s ek-í o--ḗ--s m-u --é--i.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Α--- εδ--το λ-υ--ύδ- ------έ---.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Au---e-- -o lo-l---i---u--rései.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
(Α-τό------ρί-κω-όμο-φ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(A--------b-í--ō ómo---o.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
(----) ----ρίσ-ω----ια-έ--ν.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(-u--- -o -rí--ō e--i-ph--on.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
(Α---- -- --ίσκω --έ---ο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(A--ó- -o ---skō -pér-c-o.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
(---ό- Το -ρί--- ---ί-ιο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(-u--- -o b-ís-ō--p-í-io.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
(Α-τό) Το -ρ-σ-ω --ρ---.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(Au-ó)-----r-s-ō-b---t-.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
(Αυτό--Το--ρίσκω----κ--.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(----)-T--brísk---h--któ.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.