| Տաքսի կկանչե՞ ք: |
გა----ა-----აქ---თუ შ-იძელებ-.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
gamo--zakh-t----ksi--u-she--zel-ba.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
Տաքսի կկանչե՞ ք:
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
| Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: |
რ-------სადგ-რ--დ- ----ლა?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
ra -h-----adg-r--d- m----a?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
| Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: |
რა -ი--------ო-ტ---- ----ლ-?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra--hir- -er-p'-rt'a-de-m-s-la?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
| Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: |
თ- შ--ძ-ე---–-პირდაპი-.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu-----dzle-a-– p'-rd---i-.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
| Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: |
თ- -ეი-ლებ----ქ -არჯვნი-.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
t- -h-i-zleba- ---marj-n-v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
| Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: |
თუ შ--ძლება--ი--კუთ-ე-ი მა-ც--ი-.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t- -hei-zleba, -k----t-he-hi -a--skhniv.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
| Ես շտապում եմ: |
მე-ქარ-ბ-.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
m-ch-a--ba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Ես շտապում եմ:
მეჩქარება.
mechkareba.
|
| Ես ժամանակ ունեմ: |
დრ- მ-ქ--.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d---mak--.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Ես ժամանակ ունեմ:
დრო მაქვს.
dro makvs.
|
| Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: |
თუ-შეი--ებ-, -----ნ-ლა---რ-თ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu-s--idzle-a, --ro-nela-ia--t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
| Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: |
ა-----ერდ--, თუ-შ--ძლე--.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a--g-c---di-, -u-s--i------.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
| Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: |
დ---ლოდეთ ---- --თი---- შეი-----.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
dam-l-d-----t--t-'u-i, -u---ei-zle-a.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
| Ես շուտով կվերադառնամ: |
მა-ე--ავბ-უნდე-ი.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
ma-e---vb-u---b-.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
|
Ես շուտով կվերադառնամ:
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
|
| Խնդրում եմ կտրոն տվեք: |
თ--შ-იძლე-ა--ვით--ი---მ--ით.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t----e------a-kvit-ri mo--ts--.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
| Ես մանր փող չունեմ: |
მე არ -ა-ვს--უ-და-ფუ-ი.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me----mak-- -h-rda -uli.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
|
Ես մանր փող չունեմ:
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
|
| Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: |
მ--ლ-ბა- ხუ-და -ა-ტოვ-თ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
ma-lo-a, ---rda--ai-'-v-t!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
|
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
|
| Տարեք ինձ այս հասցեով: |
ამ --სამ-რ--ე--ა-იყვ-ნ-თ.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a---i-am---z---s'am-qvane-.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
|
Տարեք ինձ այս հասցեով:
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
|
| Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: |
წამ--ვ-ნე- ჩ----ს----მ-ოშ-.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts'----v--et -h-m----st'-mro--i.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
| Տարեք ինձ ծովափ: |
წამიყვა----პლ--ზ-.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t----iq---e--p'l-z-ze.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
|
Տարեք ինձ ծովափ:
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.
|