արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   ka ტაქსში

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [ოცდათვრამეტი]

38 [otsdatvramet'i]

ტაქსში

t'aksshi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: გა-ო------ -ა--- თუ-შ-ი-ე-ებ-. გ_________ ტ____ თ_ შ_________ გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა- ------------------------------ გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. 0
ga--id-a-he--t'ak-- -u s--i------a. g___________ t_____ t_ s___________ g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a- ----------------------------------- gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: რ- ღ--- ---გურ-მ-ე--ი----? რ_ ღ___ ს_________ მ______ რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-? -------------------------- რა ღირს სადგურამდე მისვლა? 0
ra -hirs---dg--amde mi---a? r_ g____ s_________ m______ r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-? --------------------------- ra ghirs sadguramde misvla?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: რა-ღირ-------ო---მდ- მ-----? რ_ ღ___ ა___________ მ______ რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-? ---------------------------- რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? 0
r- gh-rs aer-p'--t'amde-mis-l-? r_ g____ a_____________ m______ r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-? ------------------------------- ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: თუ---იძლე-ა –-პირ--პ--. თ_ შ_______ – პ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-. ----------------------- თუ შეიძლება – პირდაპირ. 0
t--s-ei---------p--rdap-ir. t_ s_________ – p__________ t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-. --------------------------- tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: თ--შ-იძ--ბა,-ა--მ-რჯ--ი-. თ_ შ________ ა_ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------- თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. 0
t- sh--d-l-b--------r--n-v. t_ s__________ a_ m________ t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-. --------------------------- tu sheidzleba, ak marjvniv.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: თ--შე-ძლებ---ი- --თ-ეშ- მ-რცხნი-. თ_ შ________ ი_ კ______ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-. --------------------------------- თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. 0
t- -heidz-e--------'--k-es-i--arts-----. t_ s__________ i_ k_________ m__________ t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-. ---------------------------------------- tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Ես շտապում եմ: მე-ქარ---. მ_________ მ-ჩ-ა-ე-ა- ---------- მეჩქარება. 0
me--kar-b-. m__________ m-c-k-r-b-. ----------- mechkareba.
Ես ժամանակ ունեմ: დ----აქ-ს. დ__ მ_____ დ-ო მ-ქ-ს- ---------- დრო მაქვს. 0
d-o m-k--. d__ m_____ d-o m-k-s- ---------- dro makvs.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: თ- --ი-ლ-ბა- უ--ო ---ა-ი-რ--! თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ- ----------------------------- თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! 0
t----e-d-le----u-r--ne-a--are-! t_ s__________ u___ n___ i_____ t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t- ------------------------------- tu sheidzleba, upro nela iaret!
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: ა- გ-ჩ---ით, თ- შეიძლ--ა. ა_ გ________ თ_ შ________ ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. 0
a- -a---r-i-,----s-ei-zl--a. a_ g_________ t_ s__________ a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- ak gacherdit, tu sheidzleba.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: დამე--დ---ერთ- ----,--უ -ე-ძლ-ბ-. დ________ ე___ წ____ თ_ შ________ დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. --------------------------------- დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. 0
d----ode---------------tu ---i---eba. d________ e___ t______ t_ s__________ d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------- damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Ես շուտով կվերադառնամ: მა---და---უ-დე--. მ___ დ___________ მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ----------------- მალე დავბრუნდები. 0
m-le-----runde-i. m___ d___________ m-l- d-v-r-n-e-i- ----------------- male davbrundebi.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: თ--შ---ლე-ა--ვ--ა-ი მო-ეცით. თ_ შ_______ ქ______ მ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. 0
tu---e---l--- kvit--i--o-e---t. t_ s_________ k______ m________ t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-. ------------------------------- tu sheidzleba kvitari mometsit.
Ես մանր փող չունեմ: მე ა---აქვს-ხ---ა-ფული. მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____ მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-. ----------------------- მე არ მაქვს ხურდა ფული. 0
me------kvs-k-ur-- pu--. m_ a_ m____ k_____ p____ m- a- m-k-s k-u-d- p-l-. ------------------------ me ar makvs khurda puli.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: მ--ლობ-,-ხუ-დ- და--ოვ--! მ_______ ხ____ დ________ მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-! ------------------------ მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! 0
mad--b-, --ur-a--a---o--t! m_______ k_____ d_________ m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t- -------------------------- madloba, khurda dait'ovet!
Տարեք ինձ այս հասցեով: ამ მი-ამ-რთზე-წ---ყ--ნე-. ა_ მ_________ წ__________ ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-. ------------------------- ამ მისამართზე წამიყვანეთ. 0
am -----a-t------a-i-v--e-. a_ m_________ t____________ a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-. --------------------------- am misamartze ts'amiqvanet.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: წამ--ვ-ნე---ე-ს სა-ტუმ---ი. წ_________ ჩ___ ს__________ წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-. --------------------------- წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. 0
ts'am---anet che-- --s-'u--o---. t___________ c____ s____________ t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-. -------------------------------- ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Տարեք ինձ ծովափ: წა--ყვა-----ლ-ჟზ-. წ_________ პ______ წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-. ------------------ წამიყვანეთ პლაჟზე. 0
ts--mi--a-e---------e. t___________ p________ t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-. ---------------------- ts'amiqvanet p'lazhze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -