արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   et Taksos

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: Kut-----p---n --k--. K______ p____ t_____ K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Mi---ak-ab-siit-ro-gijaam--i? M__ m_____ s___ r____________ M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Mi---a-sab--iit--e-n-ja-----? M__ m_____ s___ l____________ M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: P--u---t--. P____ o____ P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: P-l-- ---t -ar-m--e. P____ s___ p________ P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: P-lun-s--lt nu---l- -a----le. P____ s____ n______ v________ P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Ես շտապում եմ: M-l on-kiire. M__ o_ k_____ M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
Ես ժամանակ ունեմ: M-- o- -ega. M__ o_ a____ M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Sõ---- -al----eglase-alt. S_____ p____ a___________ S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: P--tu-e -i-n----lun. P______ s____ p_____ P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: O--ake pa--n-üks h--k. O_____ p____ ü__ h____ O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: M--o------h- ----s-. M_ o___ k___ t______ M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: P-lun ----- mu--e-kv--tun-. P____ a____ m____ k________ P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Ես մանր փող չունեմ: M-- -- --- peen--ha. M__ e_ o__ p________ M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: N-i s--i--------än- o--te--e. N__ s_____ ü_______ o_ t_____ N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: V--g----n--sel---- a----s--le. V____ m___ s______ a__________ V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: V-i-- ---- -u-hote-li. V____ m___ m_ h_______ V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
Տարեք ինձ ծովափ: V-ig- --nd-r-n--. V____ m___ r_____ V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -