| Տաքսի կկանչե՞ ք: |
ን------ሉ ---ም።
ን___ ደ__ በ____
ን-ክ- ደ-ሉ በ-ኹ-።
--------------
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
0
n---k--ī d-wi-u bejah-um-።
n_______ d_____ b________
n-t-k-s- d-w-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Տաքսի կկանչե՞ ք:
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
| Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: |
ናብ--ደበር-ባቡር ክ--- -ግ-?
ና_ መ___ ባ__ ክ___ ዋ___
ና- መ-በ- ባ-ር ክ-ደ- ዋ-ኡ-
---------------------
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
0
nab--mede--r- ba-uri---n-d--- ----’-?
n___ m_______ b_____ k_______ w______
n-b- m-d-b-r- b-b-r- k-n-d-y- w-g-’-?
-------------------------------------
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
| Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: |
ናብ ማዕርፎ------ክንደይ---ኡ?
ና_ ማ________ ክ___ ዋ___
ና- ማ-ር---ፈ-ቲ ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------------
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
0
nabi m-‘i-if----f-ritī ki--dey- w-gi--?
n___ m________________ k_______ w______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-n-d-y- w-g-’-?
---------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
| Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: |
ትዅ ኢ--ም---ኹ-።
ት_ ኢ___ በ____
ት- ኢ-ኩ- በ-ኹ-።
-------------
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
0
t-ዅ----ku-- bej--̱u-i።
t__ ī______ b________
t-ዅ ī-i-u-i b-j-h-u-i-
----------------------
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
| Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: |
ኣ-- -ጃኹም-ን----ት--ፉ-።
ኣ__ በ___ ን___ ት___ ።
ኣ-ዚ በ-ኹ- ን-ማ- ት-ጸ- ።
--------------------
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
0
a---ī b-j-ẖum--niy-m-ni--i‘at----u-።
a____ b_______ n_______ t_________ ።
a-i-ī b-j-h-u-i n-y-m-n- t-‘-t-’-f- ።
-------------------------------------
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
| Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: |
ኣ-ዚ--ብቲ -ር-- -ብ ----ትዓጸፉ-በጃ--።
ኣ__ ኣ__ ኩ___ ና_ ጸ__ ት___ በ____
ኣ-ዚ ኣ-ቲ ኩ-ና- ና- ጸ-ም ት-ጸ- በ-ኹ-።
------------------------------
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
0
ab--- --itī-k---n--- n-b------g-mi-ti-------u-b-ja-----።
a____ a____ k_______ n___ t_______ t_________ b________
a-i-ī a-i-ī k-r-n-‘- n-b- t-’-g-m- t-‘-t-’-f- b-j-h-u-i-
--------------------------------------------------------
abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
|
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
|
| Ես շտապում եմ: |
ተ-ዊኸ ኣ--።
ተ___ ኣ___
ተ-ዊ- ኣ-ኹ-
---------
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
0
t-haw-ẖe--l---u።
t_______ a_____
t-h-w-h-e a-o-̱-።
-----------------
tehawīẖe aloẖu።
|
Ես շտապում եմ:
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
tehawīẖe aloẖu።
|
| Ես ժամանակ ունեմ: |
ግዜ-ኣለኒ።
ግ_ ኣ___
ግ- ኣ-ኒ-
-------
ግዜ ኣለኒ።
0
g--ē--l--ī።
g___ a_____
g-z- a-e-ī-
-----------
gizē alenī።
|
Ես ժամանակ ունեմ:
ግዜ ኣለኒ።
gizē alenī።
|
| Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: |
በጃኹ--ቀ--ኢልኩም ዘውሩ።
በ___ ቀ_ ኢ___ ዘ___
በ-ኹ- ቀ- ኢ-ኩ- ዘ-ሩ-
-----------------
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
0
b---h-------e-- --i-um---ew--u።
b_______ k____ ī______ z______
b-j-h-u-i k-e-i ī-i-u-i z-w-r-።
-------------------------------
bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru።
|
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru።
|
| Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: |
ኣ-ዚ-ደው-በሉ በ--ም።
ኣ__ ደ_ በ_ በ____
ኣ-ዚ ደ- በ- በ-ኹ-።
---------------
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
0
a------e-i --l- ----ẖu-i።
a____ d___ b___ b________
a-i-ī d-w- b-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
abizī dewi belu bejaẖumi።
|
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
abizī dewi belu bejaẖumi።
|
| Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: |
ሓ-ሳ--------ጃ-ም።
ሓ___ ተ___ በ____
ሓ-ሳ- ተ-በ- በ-ኹ-።
---------------
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
0
ḥani-------ts’ebe-u -ej-h-um-።
ḥ_______ t_________ b________
h-a-i-a-i t-t-’-b-y- b-j-h-u-i-
-------------------------------
ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi።
|
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi።
|
| Ես շուտով կվերադառնամ: |
ሕጂ--ም-ስ-የ-።
ሕ_ ክ_____ ።
ሕ- ክ-ለ-’- ።
-----------
ሕጂ ክምለስ’የ ።
0
h--j--k-mi--s---e-።
ḥ___ k__________ ።
h-i-ī k-m-l-s-’-e ።
-------------------
ḥijī kimilesi’ye ።
|
Ես շուտով կվերադառնամ:
ሕጂ ክምለስ’የ ።
ḥijī kimilesi’ye ።
|
| Խնդրում եմ կտրոն տվեք: |
ቅ-ሊት እ- -ቡ- በ-ኹም።
ቅ___ እ_ ሃ__ በ____
ቅ-ሊ- እ- ሃ-ኒ በ-ኹ-።
-----------------
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
0
k----lī----b---a-----b---ẖ--i።
k________ i__ h_____ b________
k-i-i-ī-i i-a h-b-n- b-j-h-u-i-
-------------------------------
k’ibilīti iba habunī bejaẖumi።
|
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
k’ibilīti iba habunī bejaẖumi።
|
| Ես մանր փող չունեմ: |
ገ--ብ ሳ-ቲም የብለይን
ገ___ ሳ___ የ____
ገ-ዘ- ሳ-ቲ- የ-ለ-ን
---------------
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
0
g--ize-- s-n-tī-i--eb---y--i
g_______ s_______ y_________
g-n-z-b- s-n-t-m- y-b-l-y-n-
----------------------------
genizebi sanetīmi yebileyini
|
Ես մանր փող չունեմ:
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
genizebi sanetīmi yebileyini
|
| Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: |
ጽቡ- ኣሎ-ኹም-- እቲ-ተ-ፍ--ዓ-- -ዩ።
ጽ__ ኣ_ ኹ_ ፣ እ_ ተ__ ን___ እ__
ጽ-ቕ ኣ- ኹ- ፣ እ- ተ-ፍ ን-ኹ- እ-።
---------------------------
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
0
ts’-bu---i alo ẖumi-፣-itī -e--f--ni------i -yu።
t________ a__ ẖ___ ፣ i__ t_____ n_______ i___
t-’-b-k-’- a-o h-u-i ፣ i-ī t-r-f- n-‘-h-u-i i-u-
------------------------------------------------
ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu።
|
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu።
|
| Տարեք ինձ այս հասցեով: |
ና---ኣድራሻ--ብጽ-ኒ-ኢኹም።
ና__ ኣ___ እ____ ኢ___
ና-ዚ ኣ-ራ- እ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-------------------
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
0
nabi-ī a-ir-s-a-ib-t-----u-ī īh-umi።
n_____ a_______ i__________ ī_____
n-b-z- a-i-a-h- i-i-s-i-̣-n- ī-̱-m-።
------------------------------------
nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi።
|
Տարեք ինձ այս հասցեով:
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi።
|
| Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: |
ናብቲ-ሆ----ኣብጽ-ኒ----።
ና__ ሆ___ ኣ____ ኢ___
ና-ቲ ሆ-ለ- ኣ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-------------------
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
0
na-i-ī-h--el--- ab-ts-ih-u-ī-----mi።
n_____ h_______ a__________ ī_____
n-b-t- h-t-l-y- a-i-s-i-̣-n- ī-̱-m-።
------------------------------------
nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi።
|
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi።
|
| Տարեք ինձ ծովափ: |
ናብ--ገምገም--ሕ--ኣ-ጽሑ- ኢ-ም።
ና__ ገ___ ባ__ ኣ____ ኢ___
ና-ቲ ገ-ገ- ባ-ሪ ኣ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-----------------------
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
0
na---ī-g-m-g-mi-b-ḥi-ī-ab---’i----- īẖ-m-።
n_____ g_______ b_____ a__________ ī_____
n-b-t- g-m-g-m- b-h-i-ī a-i-s-i-̣-n- ī-̱-m-።
--------------------------------------------
nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi።
|
Տարեք ինձ ծովափ:
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi።
|