արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   ky Таксиде

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [отуз сегиз]

38 [otuz segiz]

Таксиде

[Takside]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: С--ан--- ----и ч--ыр-ң--. С_______ т____ ч_________ С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з- ------------------------- Сураныч, такси чакырыңыз. 0
Sura-ıç- t---i--a---ı--z. S_______ t____ ç_________ S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z- ------------------------- Suranıç, taksi çakırıŋız.
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Ст-н--я---чей---канча-тур-т? С________ ч____ к____ т_____ С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т- ---------------------------- Станцияга чейин канча турат? 0
St---s-y-----eyin-ka-ça -u-a-? S__________ ç____ k____ t_____ S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t- ------------------------------ Stantsiyaga çeyin kança turat?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: А---п-р-к- чей---к--ч- -у-ат? А_________ ч____ к____ т_____ А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т- ----------------------------- Аэропортко чейин канча турат? 0
Ae--p-rt-- çey-n --nça--u-at? A_________ ç____ k____ t_____ A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t- ----------------------------- Aeroportko çeyin kança turat?
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: С-р--ы-, тү- -------. С_______ т__ а_______ С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з- --------------------- Сураныч, түз айдаңыз. 0
Sura-ıç- -ü---yd-ŋ-z. S_______ t__ a_______ S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z- --------------------- Suranıç, tüz aydaŋız.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Б---------о-го -у--ң-з----ра--ч. Б__ ж____ о___ б_______ с_______ Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч- -------------------------------- Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. 0
Bu--j-rde-o--o --r-ŋ-z--su--n-ç. B__ j____ o___ b_______ s_______ B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç- -------------------------------- Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Суран-ч,----ч-а- ---го буру--з. С_______ б______ с____ б_______ С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з- ------------------------------- Сураныч, бурчтан солго буруңуз. 0
Sur--ı-----r-t-- so--o-b-r--u-. S_______ b______ s____ b_______ S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Ես շտապում եմ: Ме- --ш-- ж-т-м. М__ ш____ ж_____ М-н ш-ш-п ж-т-м- ---------------- Мен шашып жатам. 0
Men--a-ıp--atam. M__ ş____ j_____ M-n ş-ş-p j-t-m- ---------------- Men şaşıp jatam.
Ես ժամանակ ունեմ: М---н убактым--ар. М____ у______ б___ М-н-н у-а-т-м б-р- ------------------ Менин убактым бар. 0
Menin-ub-kt-m b--. M____ u______ b___ M-n-n u-a-t-m b-r- ------------------ Menin ubaktım bar.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Су--ны-, --й-р-а- -й-аңыз. С_______ ж_______ а_______ С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з- -------------------------- Сураныч, жайыраак айдаңыз. 0
S-ran-ç--j-yı---- --d-ŋız. S_______ j_______ a_______ S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z- -------------------------- Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: С---ныч,---ул-жер-- -----ң-з. С_______ у___ ж____ т________ С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-. ----------------------------- Сураныч, ушул жерде токтоңуз. 0
Su-a-ı-- u-ul j---e-toktoŋ-z. S_______ u___ j____ t________ S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-. ----------------------------- Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Су-а-ы-- ----а-----ө-т----у-. С_______ б__ а_ к___ т_______ С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з- ----------------------------- Сураныч, бир аз күтө туруңуз. 0
Su-an-ç--bir-az--üt--t-ru---. S_______ b__ a_ k___ t_______ S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z- ----------------------------- Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Ես շուտով կվերադառնամ: Мен ----о--ел--. М__ д____ к_____ М-н д-р-о к-л-м- ---------------- Мен дароо келем. 0
Me- da-oo -el-m. M__ d____ k_____ M-n d-r-o k-l-m- ---------------- Men daroo kelem.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: М-га эсеп---кту-а-ы--е---и-. М___ э_____________ б_______ М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з- ---------------------------- Мага эсеп-фактураны бериңиз. 0
M--- --ep----tur-n- --r-ŋ--. M___ e_____________ b_______ M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z- ---------------------------- Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Ես մանր փող չունեմ: Менде м---- -к-- ж--. М____ м____ а___ ж___ М-н-е м-й-а а-ч- ж-к- --------------------- Менде майда акча жок. 0
Men-- m---- a-ç- -o-. M____ m____ a___ j___ M-n-e m-y-a a-ç- j-k- --------------------- Mende mayda akça jok.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Кал-а-ын---ү-үз-ө---лты----з. К_______ ө_______ к__________ К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-. ----------------------------- Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. 0
Kal-anın -zü--z-- k-l--rıŋ-z. K_______ ö_______ k__________ K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-. ----------------------------- Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Տարեք ինձ այս հասցեով: Мени --у------к-- --ып-б--ыңыз. М___ у___ д______ а___ б_______ М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з- ------------------------------- Мени ушул дарекке алып барыңыз. 0
M-n--u-ul----ekke -lıp----ıŋı-. M___ u___ d______ a___ b_______ M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z- ------------------------------- Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: М-н- м-йм-н-а--м- ал-п--ар-ң-з. М___ м___________ а___ б_______ М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з- ------------------------------- Мени мейманканама алып барыңыз. 0
M-n--me---nk---ma--lı----rıŋ--. M___ m___________ a___ b_______ M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z- ------------------------------- Meni meymankanama alıp barıŋız.
Տարեք ինձ ծովափ: М--и ж-эк-е -лып-барың--. М___ ж_____ а___ б_______ М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з- ------------------------- Мени жээкке алып барыңыз. 0
Me---je-kke-al-p -arıŋız. M___ j_____ a___ b_______ M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z- ------------------------- Meni jeekke alıp barıŋız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -