արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   uk Запитання шляху

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! Виб---е! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vyba-ht-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: Ч--Мож----в----н-----ом-гти? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Ch- ----e-- ---meni-dopom--ty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: Д- тут ---оро----ресто-ан? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
De t-t ------r-s--y̆ re-to---? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Գնացեք ձախ անկյունով: Зв--н--- -іво-у--з- р-г--. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
Z-er-itʹ li-o------a roh--. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: Йдіт--п-т-м --я-о. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Y̆d-t- --t-----y-m-. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: Зв-рну-ши-п--в--у-- -рой--ть---- --т--в. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Z-------h- p-----uch, p----d--- --o ------. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: Ви-м-ж--е т---ж--ої-а---ав--б-с-м. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
V--mo--et--takoz--po-̈-ha-y-av-obu---. V_ m______ t_____ p_______ a_________ V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m- -------------------------------------- Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: В- м-жет- --кож пої-----тра----м. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
Vy-m-zh--e ta-----poi---a-y----m-ay-m. V_ m______ t_____ p_______ t_________ V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m- -------------------------------------- Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: Ви мо-е-е т--о- п-о--- п-їх-т---а-мн-ю. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
V--m--h-----ak-zh-----to-po--kha-- za-m----. V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____ V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u- -------------------------------------------- Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: Я- -рой---д- ф---о--ног- с--ді---? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
Ya- --o---y -o fu--o-ʹn--o--t-di---? Y__ p_____ d_ f__________ s________ Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
Անցեք կամուրջը! Пе---ді-- ч-р-з ----! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
P----̆--tʹ-c--r---mi--! P________ c_____ m____ P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-! ----------------------- Perey̆ditʹ cherez mist!
Վարեք թունելի միջով: Ї-ьт---ер-з --нел-! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Ï--t--che------nel-! Ï____ c_____ t______ I-d-t- c-e-e- t-n-l-! --------------------- Ïdʹte cherez tunelʹ!
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: Ї---е -- т-е-ь-г- с---л---ра. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Ïd-t- d---r----ho---it-o-o--. Ï____ d_ t_______ s__________ I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-. ------------------------------ Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: Зв-рні----о--- ---ер-- --ли-ю-----о---. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Zver---ʹ----i----pe-s-u ----tsyu-p-a--ruc-. Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________ Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h- ------------------------------------------- Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: Ї-ьт--п---м-----о---ре---ай-лиж-е--ерехрест-. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Ï-ʹ-e-poti- -ry-----h-rez n-y̆bl-zh-h- pere---e----. Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________ I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: В--а--е- ----отра-и-и-до--е-опо-ту? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Vyb--h-e,--a- p---a---y d------p---u? V________ y__ p________ d_ a_________ V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u- ------------------------------------- Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: На-кра-------ет--. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
N-------hc-- ----e-ro. N__________ n_ m_____ N-y-k-a-h-h- n- m-t-o- ---------------------- Nay̆krashche na metro.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: Ї--те--рост--д- --н--в-ї---п--к-. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
I---t--pr---------i-t-e---̈ --pyn--. Ï____ p_____ d_ k________ z_______ I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y- ------------------------------------ Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -