արտահայտությունների գիրք

hy սպորտ   »   be Спорт

49 [քառասունինը]

սպորտ

սպորտ

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Սպորտով զբաղվու՞մ ես: Ты з-й----ся----р-а-? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
T--z--m--s-s-a--p-rtam? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
Այո, ինձ շարժվել է պետք: Та-,---п------ - -ав-н----у-а-ца. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
T--, -a--a--ne--- -a----a--u-hats-sa. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: Я-хадж--- с-а---ў-------а-ы-т--. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Ya--h----- --spa--yu-ae---v--y---a. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: М---у-яе- - фут---. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
My --l---em-u f-t-ol. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
Մեկ մեկ լողում ենք: Ч-сам-м- -л--а-м. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
Ch-sa- -y plav-e-. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
Կամ հեծանիվ ենք քշում: А-о мы е-д----н----ла-i--да-. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
A----y-y-zdz-- ---ve-asi-eda--. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: У--ашым-го-адзе ё--- --т--льны--та----. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
U-n-s-ym-gorad-e-y--ts- f--b----- ----y--. U n_____ g______ y_____ f________ s_______ U n-s-y- g-r-d-e y-s-s- f-t-o-’-y s-a-y-n- ------------------------------------------ U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: Т--са-- ё-ць -ас-йн з ---н-й. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
Taks--a --sts- -ase---- -a---y. T______ y_____ b_____ z s______ T-k-a-a y-s-s- b-s-y- z s-u-a-. ------------------------------- Taksama yosts’ baseyn z saunay.
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: А т-кса---ё-ц- -ля--ўка-дл- г-льн--ў-г--ь-. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
A-t-k-a-a ----s’ --yats-uk---ly- -ul-n- u --l-f. A t______ y_____ p_________ d___ g_____ u g_____ A t-k-a-a y-s-s- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f- ------------------------------------------------ A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: Што ---е п- ----------? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
S----іd----a-t-l--і-a--? S___ і___ p_ t__________ S-t- і-z- p- t-l-v-z-r-? ------------------------ Shto іdze pa televіzary?
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: Цяпер-і-з---утболь-ы -ат-. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
T--ape--іd---futbol-n--ma--h. T______ і___ f________ m_____ T-y-p-r і-z- f-t-o-’-y m-t-h- ----------------------------- Tsyaper іdze futbol’ny match.
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: Ня--ц-ая-к-манда--уля- с-п-аць а-глі--ка-. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
Ny-m-t-ka-a -a-anda-g-ly-y- --p-a----a-----s---. N__________ k______ g______ s_______ a__________ N-a-e-s-a-a k-m-n-a g-l-a-e s-p-a-s- a-g-і-s-a-. ------------------------------------------------ Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
Ո՞վ է հաղթում: Х-о--ый--ае? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
Kht- vy-g-a-? K___ v_______ K-t- v-y-r-e- ------------- Khto vyygrae?
Ես չգիտեմ: Я-не------. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
Ya-n- --d-yu. Y_ n_ v______ Y- n- v-d-y-. ------------- Ya ne vedayu.
Այս պահին ոչ ոքի է: На д-----ы -ома-------я. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
Na-da--eny--o---t---chyya. N_ d______ m_____ n_______ N- d-d-e-y m-m-n- n-c-y-a- -------------------------- Na dadzeny momant nіchyya.
Մրցավարը բելգիացի է: Арб-т----Б-л----. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
A----- z ---’g--. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-g-і- ----------------- Arbіtr z Bel’gіі.
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: Зар-з -уд-е а--ін--ц---м---овы -д--. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
Z-----bud---a-zі---s-sa-s----ro-y-ud--. Z____ b____ a____________________ u____ Z-r-z b-d-e a-z-n-t-t-a-s-m-t-o-y u-a-. --------------------------------------- Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
Գոլ!Մեկ-զրո: Г-л! Адз-----л-! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
G--- Adz---n---! G___ A__________ G-l- A-z-n-n-l-! ---------------- Gol! Adzіn-nul’!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -